Hi guys.
I'd like to introduce a song titled '그댄 행복에 살텐데' by 리즈.
Because I think this song's lyrics are so Korean(lol) and quite clear so it might be kinda easy to listen to Non-Korean speakers.
Many K-pops sung by trendy idols these days have very childish lyrics though,
I think this is a good case of well-made lyrics which is quite sophisticated in the point of Korean emotion.
Enjoy~!
그댄 행복에 살텐데 by 리즈
http://www.youtube.com/watch?v=usnBfOnupps
혼자인 시간이 싫어
시계를 되돌려 봤죠
앞으로 앞으로 그대를 만나게
그러다 또 하루만 갔죠
Hated my time being alone
So I tried to make my watch backward
Backward, backward… so that I could see you
But then, another day had been wasted again
다시 돌아와 줄 거라고,
나보다 아파할 거라고
내 맘이 내 맘을 눈물이 눈물을
다독이며 보내온거죠
That you would come back for me
That you must feel pain more than me
From my heart to my heart
From my tears to my tears
spent my time to comfort.
넌 나를 버렸다는 미안함도 잊고
그댄 행복에 살텐데
You might live in happiness
without feeling guilty that abandoned me
왜 또 생각하니
왜 또 전화기를 보니
왜 그 사진을 다시 꺼냈니
왜 또 멍해졌니
닮은 뒷모습을 봤니
왜 나를 버린 사람 잊지 못하니
Why do you think (him) again
Why are you staring at the phone again
Why did you bring the photo back again
Why are you being without soul again
(Why did you)see one's back alike (him)
Why do you keep remembering the one who abandoned me
그대 스쳐갔던 흔적이
그대 할퀴고 간 상처가
너무나 많아서 자꾸만 아파서
눈물도 알아서 흐르죠
The trace you had been through
The scar that you made
(because they are)Too many, So hurts
Tears fall without an emotion
넌 나를 버렸다는 미안함도 잊고
그댄 행복에 살텐데
왜 또 생각하니
왜 또 전화기를 보니
왜 그 사진을 다시 꺼냈니
왜 또 멍해졌니
닮은 뒷모습을 봤니
왜 나를 버린 사람 잊지 못하니
사랑같은 건 영원같은 건 내겐 없잖아
Love… eternity…
There is nothing like them for me
왜 또 생각하니
왜 또 전화기를 보니
왜 그 사진을 다시 꺼냈니
왜 또 멍해졌니
닮은 뒷모습을 봤니
왜 나를 버린 사람 잊지 못하니
Feel free to correct me if I did something wrong in English translation.
Sean