Another vocabulary dump from recent studies:
살구 - apricot
매화 - Japanese plum blossom
매화와 살구꽃은 많이 비슷하게 보여요.
***********
여진 - aftershock
방사능 - radiation
대지진 후에 심한 여진 날지도 모르지만 지금 일본에서 부서진 원전으로 나는 방사능이 더 큰 걱정거리가 되었나봐요.
************
노골적으로 - plainly, bluntly, frankly
증후군 - syndrome 새집증후군 - sick building syndrome (lit: new house syndrome)
노골적으로 말하면 그 질병의 원인은 새집증후군인 것 같은데 쭉 이 회사 지은 집 때문에 말입니다.
***********
노심초사 - heavy concerns, anxiety
철저히 - completely, thoroughly
그 원인을 철저히 조사하고 노심초사 끝에 소송하기로 했어요.
***********
***********
찰떡같이 말했는데 개떡같이 알아듣는다 - (hmm.. no English proverb like this? guess I'll try to make one) -golden words falling on ears of brass 하하하 ㅋㅋㅋ I spoke lobster you heard dog food.
***********
니 팔이 굵다 -- oh yeah (sarcastic) 'you're top DOG alright'
**********
ok -- more later -- feel free to add your own vocabulary studies -- and have fun