Thank you both George and Manyakumi~!
Manyakumi, George said you are his "definitive grammar source! "
I do envy you!
And George, I am
at you!
I thought I am your "definitive grammar source! "
But actually I am not!
On the other hand, it's great to see the teamwork two of you perform!
I am more than "happy"! (but still I am
at you, George!)
Your explanation (both of you) is excellent!
In order to explain this grammar point, it's better to put them into example sentences.
1. 갔을 길 - 이 길은 내가 갔을 길이야. 저것은 내가 갔을 길이야.
As Manyakumi just mentioned, "the path that would have been through (never been actually)" 아마도 이 길은 내가 갔을 길이야! "Perhaps, this path would have been my path!" (never been actually but he thinks he would)
2. 갔던 길 - 이 길은 내가 갔던 길이야. 저것은 내가 갔던 길이야.
As manyakumi mentioned, "the path that have been through"
이 골목은 내가 어렸을 때 갔던 길이야! "I used to go by this alley when I was young!"
Now I do agree with George!
Manyakumi is my "definitive grammar source" as well!
Thanks for your thoughtful explanation!
I really do appreciate both of you, George and Manyakumi!
best,
Tim