Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

My first time speaking Korean. Self-intro!

MiTriX930
New in Town
Posts: 4
Joined: November 29th, 2009 7:39 pm

My first time speaking Korean. Self-intro!

Postby MiTriX930 » January 1st, 2010 7:35 am

Ok! Here goes!

안녕하세요! 저는디미트리예요. 15살이에요. 고등학생이에요.저는일본어할수있서요.한국에서가고싶어요. 미국사람예요.지금미국에살아요. 여자친구가없서요. 미국에서지금두시삼싶분예요.

It isn't much, but is it correct? :oops:

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Re: My first time speaking Korean. Self-intro!

Postby manyakumi » January 3rd, 2010 4:07 pm

Very good job. :)
Let me correct some of your spellings.

안녕하세요! 저는 디미트리예요.
15살이에요. 고등학생이에요.
저는 일본어 할 수 있어요.
한국에 가고 싶어요.
미국사람예요. 지금 미국에 살아요.
여자친구가 없어요.
미국은 지금 두 시 삼십분예요.

Get 51% OFF
MiTriX930
New in Town
Posts: 4
Joined: November 29th, 2009 7:39 pm

Postby MiTriX930 » January 3rd, 2010 8:13 pm

Thanks so much! Does Korean really have spaces like that?

Also could you explain the difference between 에 and 에서?

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » January 4th, 2010 7:50 am

MiTriX930 wrote: Does Korean really have spaces like that?

Yeah, kind of tricky.. huh? :)

MiTriX930 wrote: Also could you explain the difference between 에 and 에서?

에서 : from
에 : at, in, on, to

저는 미국에서 왔어요.
I came from the US.

저는 미국에 살아요.
I live in the US.

오늘은 학교에 가요.
(I) go to school today.

:)

julialim
KoreanClass101.com Team Member
Posts: 390
Joined: December 4th, 2009 9:45 am

Postby julialim » January 4th, 2010 8:58 am

manyakumi님
You are such a good teacher. *^^*

티미트리님
한국어는 일본어와 다르게 띄어 쓰기를 해요.
Korean uses spacing of the words in the sentence differently with Japanese.
:P :P :P

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » January 4th, 2010 1:30 pm

This additional explanation might take you to a maze though,
에서 has the meaning of 'in/on/at' too.

학교에서 점심을 먹었어요.
I ate lunch at school. (when I was at school)

한국에서 영어를 배웠어요.
I studied English in Korea.


As you can see, however,
에서 refers to some moments or places where the ocasion starts from.
On the other hand,
에 has the meaning of the ending point or the target place.

julialim wrote:manyakumi님
You are such a good teacher.

Thank you so much. :)

MiTriX930
New in Town
Posts: 4
Joined: November 29th, 2009 7:39 pm

Postby MiTriX930 » January 4th, 2010 9:12 pm

Thank you all so much!!!

So uh...
한국에 가고싶어요.
I want to go to Korea.

저는 학교에서 돌아갔어요.
I returned from school. (?)

manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » January 5th, 2010 1:10 pm

MiTriX930 wrote: 저는 학교에서 돌아갔어요.
I returned from school. (?)


돌아왔어요.

;)

MiTriX930
New in Town
Posts: 4
Joined: November 29th, 2009 7:39 pm

Postby MiTriX930 » January 6th, 2010 12:30 am

돌아왔어요. Ok. :D

How do you express that something "is like" something else.

ex. in Japanese they have (adj. + そうです。)Meaning "It looks..."

How do you do that in Korean?

clubhollis
New in Town
Posts: 2
Joined: December 20th, 2008 10:21 pm

like

Postby clubhollis » January 6th, 2010 8:07 pm

hmmm....

there are many way was to say like. it depends if you want to say like as in "seems like" or like as in "like him/me/her" etc.

The adverb for like is 차럼

let me give you an example.

나처럼 해봐= Do it like me

너 오바마처럼 보여요= You look like Obama.

also u might want to use 같다 which is a verb.

누나와 나는 성격이 같다= My sister and I have similar personalities

Return to “Practice your Korean (한국어 연습하기)”