Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Intermediate lesson -leaving a voicemail question

kimchiandsoju
Established Presence
Posts: 82
Joined: March 20th, 2009 5:19 pm

Intermediate lesson -leaving a voicemail question

Postby kimchiandsoju » April 21st, 2009 9:46 pm

From the "leaving a voicemail" lesson.

This line:
"...걱정 된다 얘."

What is this "얘" business all about? it wasn't mentioned in the vocab or grammar points and it caught me off guard when I heard it.

Chris1
Established Presence
Posts: 91
Joined: November 5th, 2008 1:23 am

Postby Chris1 » April 22nd, 2009 12:29 am

I couldn't find the lesson, but it might be 해.

걱정된다(고) 해

Get 51% OFF
kimchiandsoju
Established Presence
Posts: 82
Joined: March 20th, 2009 5:19 pm

Postby kimchiandsoju » April 22nd, 2009 12:54 am

No its not "heh" (now I'm at my crappy home computer with the broken language bar).

its definitely "yeh."


Its even in the transcript.

Chris1
Established Presence
Posts: 91
Joined: November 5th, 2008 1:23 am

Postby Chris1 » April 22nd, 2009 12:55 am

Can you post the entire sentence and other context?

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Postby hyunwoo » April 22nd, 2009 1:49 am

In the sentence, 걱정된다 얘, this '얘' is an expression that women usually use to address each other :) Its comes from 이 아이야. This gives the sentences a very feminine touch :)

So when a girl's friend cooked for her, she can say 진짜 맛있다 얘. and it means the same thing as 진짜 맛있다 or 진짜 맛있어, but adding that 얘 makes it sound very feminine.

:) I hope this answers your question !

Chris1
Established Presence
Posts: 91
Joined: November 5th, 2008 1:23 am

Postby Chris1 » April 22nd, 2009 2:03 am

Wouldn't it typically be 얘야?

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Postby hyunwoo » April 22nd, 2009 2:13 am

얘야 is most commonly used for the beginning of the sentence, because it's really 'calling' someone with '야' at the end, like 현우야, 경은아, 성주야, and etc,

but in case of 얘, it's just used on its own when it's attached to the end of a sentence.

예쁘다, 얘.
너무 좋겠다, 얘.

and etc :)

kimchiandsoju
Established Presence
Posts: 82
Joined: March 20th, 2009 5:19 pm

Postby kimchiandsoju » April 22nd, 2009 3:05 am

ahhhh, thank you very much sir!

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”