Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Poetry Challenge

mariefrenette
Been Around a Bit
Posts: 33
Joined: April 13th, 2008 4:06 pm

Poetry Challenge

Postby mariefrenette » April 20th, 2008 7:32 am

안녕하세요? 여러분 ^^

Hi guys,

1년쯤동안 한국어를 재미있게 공부했어요. 옛날 이야기도 한국 드라마도 한국 음악로 공부해요. 그리고 가끔 한국어 일기, 이메일, 시를 쓰기 좋아해요.


I've been studying Korean for about a year and two months (and enjoying it alot!). Through fairy tales, Korean tv show and music (of course also talking with my friends) And sometimes I like writing diaries emails and poems in Korean.

고등학교동안 나쁜 우울한 시를 자주 썼어요. 이제는 그때 쓴 시를 읽을때 부끄러워요.. 너무 나쁘니까요. *^^*

When I was in high school I often wrote bad depressing poetry. Now, when I look at the stuff I wrote then it's embarassing, cause it's so bad!

그런데 시를 다시 쓰기 시작했어요. 이번에는 한국어로! 한국어를 아직 잘 못 하니까 이 시도 아마 재미없지만 좋은 한국어 연습이니까 괜찮아요.

But I started writing poetry again, this time in Korean. Since I'm not good yet, probably these poems will be boring too but since it's good practice, I think it's okay.

화장실에서 손을 씼을때 이상한 생각 나왔어요. 우리가 휴지를 2초쯤동안 사용하고 곧 바로 쓰래기 통에 놓았어요. 낭비하지 않아요? 저는 그렇게 생각했어서 시를 쓰게 됐어요.

I was washing my hands in a washroom when I had this strange idea. We use paper towel for like 2 seconds then throw it into the garbage. Doesn't it seem wasteful? That thought prompted me to write this poem.

휴지의 삶

오래동안 기다리고 있다
충실한
하인처럼
사람은 필요하면
아플때 슬플때 행복할때
잠깐동안
도와주고 있다
다음
메스꺼운 쓰레기 돼다

짧은 삶

Tissue's life

Long time waiting
Faithful
Like a servant
If people need it
When hurt, sad, happy
For a moment
Helping
Then
Becomes disgusting trash

Short life

잘 못 쓴 것 있으면 얘기해주세요. ^^;
Please correct my mistakes...

여러분도 한국어로 짧은 시를 한 번 쓰보세요!
Try writing a small poem in a korean too!

마리
Marie

Please note: Since I am not good at Korean yet, my translations are pretty shitty. Sorry

Bouks
Expert on Something
Posts: 231
Joined: February 15th, 2008 4:32 pm

Postby Bouks » April 20th, 2008 8:56 pm

Marie, for just one year and two months, your Korean is excellent! I have been studying for only two months now. I hope that a year from now, I will be as good at it as you. I saw your YouTube video - you speak very comfortably. I am jealous. :wink:

I used to write depressing poetry in high school as well - I had caught the Goth Bug :lol: Don't you hate looking back at things you did before, and finding them to be embarrassing? I guess everyone has done the same ant some point.

I like the English translation of your poem (I can't read the Korean yet, but this is good study material for me). I love to write haiku (in English), and I was just wondering, is there a similar poetry form in Korean? People have been known to write haiku in a number of different languages, but I am not sure if the cadence is right in Korean for it.
On Skype, I'm nenuphar_ (just like that with the underline character ending)

I invite you to check out my new blog about linguistics, translation and culture:
www.shadesofmeaning.wordpress.com
Get 51% OFF

Return to “Practice your Korean (한국어 연습하기)”