hyunwoo wrote:Well, using "니" in place of "너" is fairly common throughout Korea, but the extend to which it is used varies from region to region.
For example,
1. Saying "니가" instead of "너가" is common in all of Korea.
(you'll even be corrected if you keep saying "너가" because it sounds very strange,
so 너가 should either be 네가 or 니가, but then '네가' sounds like '내가',
so virtually everyone ends up saying '니가' instead of '너가'
But,
2. '너는' is always '너는' in standard colloqial Korean,
but in the southern regions they say "니는" ^_^
3. 너한테('to you') becoming 니한테 is also only commonplace in the southern regions.
Can you guess what this means in the Gyeongsangnamdo dialect?
"니 머꼬?"
^_^