Hello there !
I wanted to translate some lyrics and i don't understand the use of :
너와 함께 --->"할 시간"
I investigated and i saw that 할 is a verb stem that means doing, and also is a verb stem to use it in future tense, really i'm so confused because i don't find a grammar rule that says something about the use of 할 and why can modify 시간 or if have some function on that word...
I investigated as much as I could, and i found this sentence, that made me so confused too:
인생은 너무 짧아 행복"할"시간도 부족하다.
and i also saw another particle that have the same effect than 할
it was... 줄 <--- this is a verb stem??
i want to know if this particles have a important place on the korean grammar as a topic, and i want to know all the possible uses with both of these.
I hope that you can help me ! Thank you so much!