From Google translate for "Do you speak Korean?" I get: 한국어 할 줄 아세요?
What are the different grammatical parts?
I was expecting some conjugation of 말하다.
Thanks.
-John
JohnThompsonJTSoftware939 wrote:From Google translate for "Do you speak Korean?" I get: 한국어 할 줄 아세요?
What are the different grammatical parts?
I was expecting some conjugation of 말하다.
Thanks.
-John
trutherous wrote:Madison 님
설명은 훌륭한데 마지막 긴 문장에 "english"이란 단어를 "Korean"으로 바꾸시면...
a semi-literal way of looking at the sentence:
한국(Korean)어(word/speech/language) 할* 줄* 아(know)세요(polite form of question -kind of "is/does it?)?
**note that ~ㄹ 줄 is a grammatical pattern which almost = "that would be doing" or (in this case) 'that ability to." Anyway, it is best learned by examples. The pattern is usually followed by a form of "to know" or "NOT know."
~~ ㄹ 줄 아세요? (Do you know/ know how to something ) is a very useful pattern to know:
요리 할 줄 아세요? -Do you know how to cook?
춤을 출 줄 아세요? -Do you know how to dance?
영어로 쓸 줄 아세요? -Do you know how to write in English?
항국어를 할 줄 몰라요. -(I) don't know how to speak Korean.
Another way "Can you speak Korean?" can be translated is 한국말을 하십니까? lit: Korean words do is it?
한국말을 하십니까? -Can you speak Korean?
네. 좀 합니다. -Yes. I can speak (somewhat). lit: Yes. a little do.
While '좀' in the previous sentence should be a contraction of 조금 (a little), the sentence "좀 합니다" would actually indicate that you speak Korean fairly well.