Thanks for your (home-made) video, 영훈님.
I REALLY enjoyed watching it. (very well done).
It would be WONDERFUL if you record it again when you & your wife cook Kimchi (김치). ah?
There are many people out there who want to know how to make Kimchi. (just an idea...)
anyway... Good to see you, your wife and your..home (kitchen). 하하~~
그리고 영훈님, 한국말 잘 하셨어요. "Excellent Korean!"
그리고 자~~알 생기셨습니다. 하하~~
Ah, about three things!
First, 당근 (dang-deun) "carrot" VS, 단군 (dan-gun) "the founding Father of the Korean nation".
아니, "단군님"을 "당근"에 비유하시면 어떻하나요!!?? 단군님이 노하시겠습니다. ㅎㅎㅎ
(Everyone, the reason George made a comparison between 당근 and 단군 is because the sound of two words is somewhat similar - 당근 (dang-geun) vs, 단군 (dan-gun)). Good try George!!!
Second, about 팔불출 (pal-bul-chul) "a fool"
Yes, you are 팔불출, George! You don't need to say, "she is so beautiful" during recording! We all know she is pretty. You say it to her everyday before sleep. If you want to know about the meaning of 팔불출, ask George about it. He will kindly answer you.
Last, about 대머리 (dae-meo-ri) "a bald-headed person"
What!!?? "You lost your hair because of too much of studying Korean!??" 하하하 "NO WAY"
You lost your hair because... because... because of 잔소리 (jan-so-ri) "scoldings from wife". 하하하.
Okay, that's all! Again, thanks for this video, George.
I feel your passion for Korean and compassion for Korean people. as a Korean citizen, I must say, "Thank you" to you.
cheers,
Tim
p.s to George's wife. 바쁘신데 영훈님 비디오에 신경써 주시고... 감사드립니다. 두분이 다정 다감하게 사시는 모습, 정말 보기 좋네요... 두분 행복하시고요... 사랑 열심히 하시고 "라자나야" 맛있게 드세요~~! (어떻게 저도 한접시 안 될까요!!??) 감사합니다.