i know of 하루, 일, and 오늘.
I'm just curious what the nuances between each of them are.
I understand some context, but not to the point of consistency.
also, while i'm asking, what is the difference between certain ways to say the negative form.
ex.안가요 and 가지 아뇨(sp?)
Hello again mtothealcolm,
First off you left out "날" (day), a pure Korean vocabulary referring to day. 날 may also (sometimes) be added after 일 or 오늘 for emphasis. Some interesting examples: 어느 날 -one day (on a certain day), 어느 날 아침 -one morning (on a certain morning), 오늘 같은 날 -a day like this, 오늘 같은 날
에 -on a day like this
하루 -one day, a single day, one night and one day, also refers to the period of time between morning and evening
일 (日)
[명사 - noun] 1. 하루 동안. 1. Span (or length) of one day.
[의존명사 - bound noun] 2. 날을 세는 단위. 2. A quantifier for counting days. (e.g. 30일 동안 - The span of 30 days)
오늘 - today, this day, this very day
********
Re: not going - these can either carry the exact same meaning or very subtle nuance indicating choice or preference
안 가요 - I won't go. I'm not going.
(You should contrast this with "못 가요" -I can't go. I'm unable to go.)
가지 않아요 - I don't go. I'm not able to go.
Just for fun:
How many of your vocabulary words can you find in the following sentences?
오늘은 10월 18일이에요. 일기 예보에 의하면 하루 종일 비가 올 거에요. 내 생각에는 오늘 같은 비 오는 날에 안 가는 것이 낫겠어요.