Postby paekdusan » May 15th, 2010 5:58 am
I'm just a beginner, so what I'm about to tell you might not sound natural to a Korean. But if I had to construct a sentence that way, I think I would just put "그렇지?" at the end. In English it usually translates to "Right?", "isn't it?", etc.
This may or may not fit every instance where you want to use the English "can you tell?", but I think it could come in handy. In your example sentences I think it would sound okay at the end of "I'm not a good writer", but might not sound correct at the end of a sentence like "I just got a haircut." But I could/would still use it to make myself understood.
wbg