반말하고존댓말혼합하면, 미안합니다...
Dylan West 입니다. 저는버지니아에 살아요.. 반미국사람하고반한국사람입니다. 공상 과학하고 환상소설을 써요. 외국어를 학습좋아합니다. 2003 년에 한국에 한 번 방문했어요, 부산네. 항공모함에있었어요. 나는 해군에 있었다. 지금,컴퓨터 프로그래머입니다, 웹 사이트를 만들고 있어요. 나는 Ezimin Interactive 의 사장 겸하고 설립자입니다, 비디오 게임을 만들어요. 한국어 배우러,플래시 카드 암기해요,교과서를 읽어요, koreanclass101.com 을 들어요, 하지만 대화 연습도해 야 돼요. 언젠가, 한국사람에게 복음을 전파하고싶어요. 저는 서른두 살입니다. 두 아이가있어요, 남자애 하나 여자애 하나. 열일곱살, 일곱살입니다. 도와주셔서 감사합니다!
Here's what I hope I just said:
Sorry if I mixed informal speech and standard speech ...
I'm Dylan West. I live in Virginia. I'm half American and half Korean. I write science fiction and fantasy novels. I like to learn foreign languages. I visited South Korea one time, in Pusan. I was on an aircraft carrier. I was in the Navy. Now, I'm a computer programmer, creating web sites. I serve as the president and founder of Ezimin Interactive, where we make video games. To learn Korean, I memorize flash cards, read textbooks, listen to koreanclass101.com, but I need more conversation practice. Someday, I want to preach the gospel to Koreans. I'm thirty-two years old. I have two children, one boy and one girl. One is Seventeen years old, the other is seven years old. Thanks for your help!