INTRODUCTION |
Kyejin: ์๋
ํ์ธ์ ๊น๊ณ์ง์
๋๋ค. |
Jaehwi: ์ด์ฌํ์
๋๋ค.! Welcome back to KoreanClass101.com! Tell Us Your Thoughts in Korean. |
Kyejin: ์ด๋ฒ ๋ ์จ์์๋ ์ด๋ค ๋ด์ฉ์ ๋ฐฐ์ฐ๋์? |
Jaehwi: In this lesson, youโll learn the expressions using the word ์๊ฐ meaning โthoughtsโ |
Kyejin: ์ด๋ฒ ๋ ์จ์ ๋ํ๋ ์ฐํ์จ์ ๊ทธ์ ์ง์ฅ ์์ฌ ์ฌ์ด์ ๋ํ์
๋๋ค. |
Jaehwi: The conversation takes place at Woohyungโs workplace and itโs between him and his boss. |
Kyejin: Woohyung will use formal Korean, and his boss will use informal Korean. |
Jaehwi: Let's listen to the conversation. |
POST CONVERSATION BANTER |
Jaehwi: ์ด๋ฒ ๋ ์จ์ ๋ํ์์๋ ์ฐํ์จ๊ฐ ๋ถ์ฅ๋๊ณผ ํด๊ฐ ์ผ์ ์ ๋ํด ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋๋๊ณ ์์๋๋ฐ์. How do Koreans use their day off? |
Kyejin: ํ๊ตญ์ธ๋ค์ด ํด์ผ์ ๋ณด๋ด๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ํฌ๊ฒ ๋๊ฐ์ง๋ก ๋๋์ ์์ต๋๋ค. ์ฒซ์งธ๋ ์ค๋์ ๋ถํฐ ๊ทธ ํด์ผ์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ฉฐ ๊ณํ์ ์ธ์๋๋ ์ฌ๋๋ค์
๋๋ค. ์ด๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ๋ค๋ฅธ ๋์๋ ์ ์ฃผ๋ ๊ฐ์ ํด์์ง๋ก ์ฌํ์ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ณ , ์๊ฐ์ด ๋ง์ง ์์ ๋์๋ ๋น์ผ์น๊ธฐ one-day trip ์ผ๋ก ์ฌํ์ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ตฌ์. |
Jaehwi: Yes, Korea is not a big country, and you can basically go anywhere within a day. But I suppose that causes horrible traffic. |
Kyejin: ๊ทธ๋์. ๊ทธ๋์ 3์ผ์ฐํด three day weekend ๊ฐ์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ๋ง์ ์ฌ๋๋ค์ด ํ๊บผ๋ฒ์ ๋์๋ฅผ ๋น ์ ธ๋์ค๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ๊ณ ์๋๋ก ๊ตํต์ฒด์ฆ์ด ์ฌํ ๋๊ฐ ๋ง์ต๋๋ค. |
Jaehwi: I donโt want to spend my day off in a traffic jam. What about people like me who donโt want to take a trip, but just spend time in a city? |
Kyejin: ์ด๊ฒ ์ซ์ ์ฌ๋๋ค์ ๊ฐ๊น์ด ๊ณณ์ผ๋ก ๋ฑ์ฐ์ ๊ฐ๊ฑฐ๋, ๊ฐ๋จํ ๋๋ค์ด, ์๋๋ฉด ๊ทน์ฅ์ด๋ ์ผ๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์ฅ์ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํฉ๋๋ค. ํนํ ์์ธ์ ๊ฒฝ์ฐ ๊ทผ์ฒ์ ์ฐ์ด ๋ง๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ๊ฐ๋จํ๊ฒ ๋ฑ์ฐ hiking ์ ํ ์ ์์ด์. |
Jaehwi: ๊ณ์ง์จ๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฐ๋ฅผ ๋ณด๋ด๋ ํธ์ด์ธ์? |
Kyejin: ์ ๋ ํ์์๋ ๋ณ๋ก ํด๊ฐ๋ฅผ ์ฐ์ง ์๋ค๊ฐ ์์ ํด์ธ๋ก ์ฌํ์ ๋๊ฐ๋ ์คํ์ผ์ด์์. ์๋ฌด๋๋ ํ๊ตญ์ ์๋ ์ฌ๋ฌ ๋์๋ค์ ํ ๋ฒ์ฉ ๊ฐ๋ดค๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์ผ๋ณธ์ด๋ ์ค๊ตญ๊ณผ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊น์ด ๋๋ผ๋ก ์ฌํ์ ํ๋ ๊ฒ ์ข๊ฑฐ๋ ์. |
Jaehwi: I see. Thatโs right. Actually you can easily find flights for reasonable prices even for a three-day weekend, so many people just take a trip outside of Korea. Okay, now onto the vocab. |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Jaehwi: Let's take a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. Whatโs the first word? |
Kyejin: ๊ทผ์ํด๊ฐ |
Jaehwi: bonus vacation time for those who work many consecutive years at one company |
Kyejin: โ๊ทผ์'์ โ๊ณ์ ์ผํ๋ค'๋ผ๋ ๋ป์ด๊ณ , โํด๊ฐ'๋ vacation ์ด๋ผ๋ ๋ป์
๋๋ค. ํ ํ์ฌ์์ ์ฌ์ง ์๊ณ ๊ณ์ ์ผํ์๋ โ๊ทผ์โ์ด๋ ํํ์ ์ฐ๋๋ฐ์, 10๋
์ด๋ 20๋
๋์ ๊ณ์ ํ ํ์ฌ์์ ์ผํ์ ๋ โ๊ทผ์ํด๊ฐ'๋ฅผ ๋ฐ์ ์ ์์ต๋๋ค. |
Jaehwi: In Korean companies, the longer you stay at one company, the more benefits you get. So โ๊ทผ์ ํด๊ฐโ means bonus vacation time you receive in recognition of your long service. |
Kyejin: ๋ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ โ๊ทผ์'์ด๋ผ๋ ๋จ์ด๊ฐ ๋ค์ด๊ฐ ํํ ์ค์ โ๊ทผ์ ๋
์โ๊ฐ ์๋๋ฐ์. ์ด๊ฒ์ โํ ํ์ฌ์์ ์ฐ์ํ์ ์ผํ ์๊ฐ, ๋
์ number of yearsโ ๋ฅผ ๋ปํฉ๋๋ค. |
Jaehwi: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ โ๊ทผ์์๋น'์ด๋ผ๋ ๊ฒ๋ ์์ฃ ? |
Kyejin: ๋ง์์. ํด๊ฐ๋ฟ ์๋๋ผ ํ ํ์ฌ๋ฅผ ์ค๋ ๋ค๋๋ฉด โ์๋น' bonus ๋ฅผ ๋ฐ๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ ์๋๋ฐ์, ์ด๊ฑธ โ๊ทผ์์๋น'์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฆ
๋๋ค. |
Jaehwi: ๋ ํ ํ์ฌ์์ ์ค๋ ์ผํ ์ฌ๋๋ค์ โ์ฅ๊ธฐ ๊ทผ์์โ๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฆ
๋๋ค. โ์ฅ๊ธฐ'๋ for a long time ์ด๋ผ๋ ์๋ฏธ๊ตฌ์. ์, ๊ทธ๋ผ โ๊ทผ์โ์ด๋ผ๋ ๋จ์ด๋ฅผ ์ฌ์ฉํ ์๋ฌธ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ๋ด๋
์ 20๋
๊ทผ์ ํด๊ฐ๋ฅผ ์ธ ์ ์๋ค. |
Jaehwi: I can get bonus vacation time next year because itโs my 20th anniversary at the company. |
Kyejin: ๊ทธ๋ ์ฅ๊ธฐ ๊ทผ์์ผ๋ก ํ์ฐฝ์ ๋ฐ์๋ค. |
Jaehwi: He was honored in recognition of his long service. ๋ค์ ๋จ์ด๋ ๋ญ๊ฐ์? |
Kyejin: ํผํฌ ์์ฆ |
Jaehwi: Peak season/ busiest season |
Kyejin: ํผํฌ ์์ฆ์ ์์ด๋จ์ด์์ ์จ ๋ง์ธ๋ฐ์. ์์ด ๋จ์ด์ ์๋ฏธ ๊ทธ๋๋ก โ๊ฐ์ฅ ๋ฐ์ ์๊ธฐโ๋ฅผ ๋ปํฉ๋๋ค. ์ฃผ๋ก ์ผ์ด ๊ฐ์ฅ ๋ง์ ์๊ธฐ๋ฅผ ์ด๋ ๊ฒ ๋ถ๋ฅด์ฃ . ๋ ๋ค๋ฅธ ์๋ฏธ๋ก ์ฌ๋๋ค์ด ๊ฐ์ฅ ํด๊ฐ๋ฅผ ๋ง์ด ๊ฐ๋ ์์ฆ์ ๋ถ๋ฅด๊ธฐ๋ ํฉ๋๋ค. |
Jaehwi: โํผํฌ์์ฆโ์ ํ๊ตญ๋ง์ธ โ์ฑ์๊ธฐโ๋ผ๋ ํํ๋ ๋ง์ด ์ฐ์ด๋ ํํ์ด์ฃ ? โ์ฑ์๊ธฐโ is a Korean word for โpeak season,โ and โ์ฑ์๊ธฐโ is also widely used. ์๋ฌธ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
์ 7์์ด ํผํฌ ์์ฆ์
๋๋ค. |
Jaehwi: July is the peak season for our hotel. |
Kyejin: ์ฑ์๊ธฐ๋ผ ๋นํ๊ธฐ ํ๊ฐ ๋๋ฌด ๋น์ธ๋ค. |
Jaehwi: Plane tickets are very expensive because itโs the peak season. ๊ทธ๋ฌ๋ฉด โpeak seasonโ ์ ๋ฐ๋์ธ โslow season/ off seasonโ ์ด๋ ์๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ์ง ๋จ์ด๋ ์๋์? |
Kyejin: ๋ฌผ๋ก ์์ด์. โ๋น์ฑ์๊ธฐโ ๋ผ๋ ๋จ์ด๋ฅผ ์ฌ์ฉํฉ๋๋ค. |
Jaehwi: Literally โnon-peak seasonโ ์ด๋ผ๋ ๋ป์ด์ฃ ? |
Kyejin: ๋๋ ๊ฐ๋จํ โ๋น์๊ธฐโ๋ผ๊ณ ํ์๋ฉด ๋ฉ๋๋ค. โ๋นโ๋ ํ์์ด๋ก โ์๋๋คโ ๋ผ๋ ๋ป์ ๊ฐ๊ณ ์์ด์ โ๋น์๊ธฐโ๋ โ๋ฐ์ ์๊ธฐ๊ฐ ์๋๋คโ ๋ผ๋ ๋ป์ด ๋ฉ๋๋ค. |
Jaehwi: โ์ฑ์๊ธฐโ์ ๋ฐ๋๋ โ๋น์๊ธฐโ๋ผ๊ณ ์ธ์ฐ์๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค์. ์๋ฌธ ๋ค์ด์ฃผ์ธ์. |
Kyejin: ์์ฆ์ ๋น์๊ธฐ๋ผ ์๋ฐ์๊ธ์ด ์ธ๋ค. |
Jaehwi: โHotel prices are cheap because itโs not peak seasonโ. Ok, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Jaehwi: In this lesson, youโll learn about expressions that use the word โ์๊ฐโ meaning โthoughts.โ |
Kyejin: ์ด๋ฒ ๋ํ์์๋ โ์๊ฐ'์ด๋ผ๋ ๋จ์ด๊ฐ ๋ค์ด๊ฐ ์ฌ๋ฌ๊ฐ์ง ํํ๋ค์ด ๋์์์ฃ ? |
Jaehwi: ๊ทธ๋ผ ์ฒซ๋ฒ์งธ ํํ ๋จผ์ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ์๊ฐ์ด ์งง๋ค |
Jaehwi: โto be thoughtlessโ, or literally โthe thought was short.โ |
Kyejin: โ์งง๋คโ ๋ โshortโ ๋ ๋ป์ด์ด์ โ์๊ฐ์ด ์งง๋คโ ๋ โto be short of thoughtsโ ๋๋ โto be thoughtlessโ ๋ ๋ป์ผ๋ก ์ฐ์
๋๋ค. |
Jaehwi: You can say โ์๊ฐ์ด ์งง๋คโ to those who donโt think about something thoroughly, and make a hasty decision or take an immature action. ์๋ฌธ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ๋ค๋ ๋ด๊ฐ ์๊ฐ์ด ์งง์์ด์. |
Jaehwi: I was thoughtless in speaking that way. |
Kyejin: โ์๊ฐ์ด ์งง๋คโ์ ๋น์ทํ ์๋ฏธ๋ก โ์๊ฐ์ด ์๋ค,โ๋ผ๋ ํํ๋ ์์ต๋๋ค. |
Jaehwi: So it literally means โsomeone has no thoughtโ or โto be thoughtlessโ, right? |
Kyejin: ๋ค ๋ง์์. |
Jaehwi: ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด, โ์๊ฐ์ด ์งง๋คโ์ ๋ฐ๋๋ง์ ๋ญ๊ฐ์? โ์๊ฐ์ด ๊ธธ๋คโ์ธ๊ฐ์? |
Kyejin: ํํ, ์๋์์. โ์๊ฐ์ด ๊ธธ๋คโ๋ ๋ง์ ์์ต๋๋ค. โ์๊ฐ์ด ์งง๋คโ์ ๋ฐ๋๋ง์ โ์๊ฐ์ด ๊น๋คโ ์ธ๋ฐ์. โdeepโ์ด๋ผ๋ ๋ป์ โ๊น๋คโ๋ผ๋ ๋จ์ด๋ฅผ ์ฌ์ฉํฉ๋๋ค. |
Jaehwi: So โ์๊ฐ์ด ๊น๋คโ literally means โoneโs thought is deepโ or โto be thoughtfulโ, right? ์ด๋ฒ์ ๋์จ ๋ํ์์๋ โ์๊ฐ์ ๊น๋คโ ํํ์ด ์ฐ์์ฃ ? |
Kyejin: ๋ค. โ์ฐ๋ฆฌ ๊น๋๋ฆฌ๊ฐ ์๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ๊น์ ์ฌ๋์ธ์ง๋ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ๋ด๊ฐ ์ ์๊ณ ์๋๋ฐ.โ |
Jaehwi: I know more than anybody that you are a thoughtful person. |
Kyejin: ๋ผ๋ ํํ์ ์ฌ์ฉ๋์์ต๋๋ค. |
Jaehwi: ์, ๊ทธ๋ผ ๋ค์ ํํ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ์๊ฐํ ์ ๋ ์์ด |
Jaehwi: โCanโt imagine.โ literally โcannot think of something.โ |
Kyejin: โ์๊ฐ์ ํ ์ ์๋คโ๋ ๋ง ๊ทธ๋๋ก โcanโt thinkโ ์์์, ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด ํํ์ โcanโt imagineโ ์ด๋ ๋ป๊ณผ ๋ ๊ฐ๊น๋ค๊ณ ๋ณด์๋ฉด ๋ฉ๋๋ค. |
Jaehwi: ๋ณธ๋ฌธ์ ๋์จ ๋ํ๋ฅผ ๋ณด์๋ฉด ์ดํด๊ฐ ์ฌ์ธ ๊ฒ ๊ฐ์์. |
Kyejin: ๊น๋๋ฆฌ๊ฐ ์๋ 3์์ ์๊ฐํ ์๋ ์์ด. |
Jaehwi: I canโt imagine March without you. |
Kyejin: ์ด ํํ์ ์ด๋ค ์ฌ๋์ด๊ฐ ๋ฌด์ธ๊ฐ๊ฐ ๋๋ฌด๋ ์ค์ํด์ ๊ทธ์ฌ๋์ด ๊ทธ๊ฒ์ด ์๋ ๊ฒ์ ์์์กฐ์ฐจ ํ ์ ์๋ค๋ ๋ป์
๋๋ค. |
Jaehwi: Itโs a great expression to use when you propose to someone, like โ๋น์ ์ด ์๋ ์ถ์ ์๊ฐํ ์ ์์ด์โ meaning โI canโt imagine my life without you.โ ์, ๊ทธ๋ผ โ์๊ฐ'์ด๋ ๋จ์ด๊ฐ ์ฌ์ฉ๋ ๋ง์ง๋ง ํํ ์ดํด๋ณผ๊น์? |
Kyejin: ์ฌ๋ฌ๊ฐ์ง๋ก ์๊ฐํด์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค. |
Jaehwi: Thank you for thinking of me. |
Kyejin: โ์๊ฐํด์ฃผ๋คโ๋ ์ด๋ค ์ฌ๋์ ๋ํด ๋จ์ํ ์๊ฐํ๋ ๊ฒ์ ๋์ด โ๋ฐฐ๋ คํ๋คโ to consider ๋ผ๋ ์๋ฏธ๋ก ์ฌ์ฉ๋ฉ๋๋ค.. |
Jaehwi: ์๋ฌธ ๋ณด์ค๊น์? |
Kyejin: ๋๋ฅผ ํญ์ ์๊ฐํด ์ฃผ์
์ ์ ๋ง ๊ณ ๋ง์์. |
Jaehwi: โThank you so much for thinking of me all the time.โ Or โThank you for your consideration towards me all the time.โ |
Jaehwi: Ok, thatโs all for this lesson. Thanks for listening, and weโll see you next time. |
Kyejin: ์๋
ํ ๊ณ์ธ์. |
Jaehwi: Bye everyone! |
Comments
Hide