Do you know how to talk about hotel rules in Korean? |
Welcome to Three Step Korean Practice by KoreanClass101.com. In this lesson, you will practice how to talk about hotel rules. |
Let’s look at the main dialogue. |
Two people are having a conversation in the lobby. |
방은 5층에 있습니다. 아주 조용합니다. |
Bangeun o cheunge itseumnida. Aju joyonghamnida. |
Your room is on the fifth floor. It's very quiet. |
알겠습니다. 조식은 언제예요? |
Algetseumnida. Josigeun eonjeyeyo? |
Okay. When is breakfast? |
조식은 오전 7 시부터 9 시까지입니다. |
Josigeun ojeon ilgop sibuteo ahop sikkajiimnida. |
Breakfast is from 7:00 to 9:00 AM. |
부터 (buteo) |
Means "from," like "from" a time of day. Here, it's used to mean "from 7:00 AM." |
Similarly, 까지 (kkaji) |
Means "to," or "until," a certain time. You can use it to say something lasts "until" a time, but here it is used to mean "to 9:00 AM." |
So together, they are "from 7:00 AM to 9:00 AM." |
Let’s practice with this grammar more in this lesson. |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
파티는 7 시부터 11 시 입니다. |
(Patineun ilgop sibuteo yeolhan si____imnida.) |
파티는 7 시부터 11 시 입니다. |
까지 (kkaji) |
까지 |
파티는 7 시부터 11 시까지 입니다. |
(Patineun ilgop sikkaji yeolhan sikkajiimnida.) |
파티는 7 시부터 11 시까지 입니다. |
(Patineun ilgop sikkaji yeolhan sikkajiimnida.) |
The party is from 7 to 11. |
까지 is correct here because it is indicating the ending time, not the starting time. It wouldn't make sense to say the party is "from 7 from 11." |
Let's do another. |
일은 9 시 6 시까지입니다. |
(Ireun ahop si___ yeoseot sikkajiimnida.) |
일은 9 시 6 시까지입니다. |
부터 (buteo) |
부터 |
일은 9 시부터 6 시까지입니다. |
(Ireun ahop sibuteo yeoseot sikkajiimnida.) |
일은 9 시부터 6 시까지입니다. |
Work is from 9 to 6. |
부터 (buteo) is correct here because it is the starting time. Just like you don't say "Work is from 7 from 9," like the previous question, you wouldn't say "Work is until 7 to 9." |
One more. |
조식은 오전 7 시부터 9 시 입니다. |
(Josigeun ojeon ilgop sibuteo ahop si___imnida.) |
조식은 오전 7 시부터 9 시 입니다. |
까지 (kkaji) |
까지 |
조식은 오전 7 시부터 9 시까지입니다. |
(Josigeun ojeon ilgop sibuteo ahop sikkajiimnida.) |
조식은 오전 7 시부터 9 시까지입니다. |
Breakfast is from 7:00 to 9:00 AM. |
Again, because we're talking about the ending time, we use "까지 (kkaji)" in this blank space. |
Unscramble the words to make a sentence. |
To start with, we have |
저는 아침 8 (Jeoneun achim yeodeol) |
What comes next? |
저는 아침 8 시부터 (Jeoneun achim yeodeol sibuteo) |
저는 아침 8 시부터 저녁 (Jeoneun achim yeodeol sibuteo jeonyeok) |
저는 아침 8 시부터 저녁 5 (Jeoneun achim yeodeol sibuteo jeonyeok daseot) |
저는 아침 8 시부터 저녁 5 시까지 (Jeoneun achim yeodeol sibuteo jeonyeok daseot sikkaji) |
저는 아침 8 시부터 저녁 5 시까지 일해요. (Jeoneun achim yeodeol sibuteo jeonyeok daseot sikkaji ilhaeyo.) |
"I work from 8am to 5pm." |
저는 아침 8 시부터 저녁 5 시까지 일해요. |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
저는 8시부터 5시 (부터 or 까지) 일해요. |
(Jeoneun yeodeol si buteo daseot si (buteo/kkaji)ilhaeyo.) |
저는 8시부터 5시 (부터 or 까지) 일해요. |
까지 (kkaji) |
까지 |
저는 8시부터 5시까지일해요. |
(Jeoneun yeodeol si buteo daseot sikkajiilhaeyo.) |
I work from 8 to 5. |
저는 8시부터 5시까지일해요. |
This sentence is almost the same as the one we unscrambled, with one big difference. |
It does not have any words that mean "in the morning," or "in the evening." |
So, this person could be working the day or night shift! |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
입장은 오전 6시 (부터 or 까지)입니다. |
(Ipjangeun ojeon yeoseot si(buteo or kkaji)imnida.) |
입장은 오전 6시 (부터 or 까지)입니다. |
부터 (buteo) |
부터 |
입장은 오전 6시부터입니다. |
(Ipjangeun ojeon yeoseot sibuteoimnida.) |
Admission starts at 6AM. |
입장은 오전 6시부터입니다. |
부터 (buteo) is the best answer here because it makes the most sense in the context. |
Even though "입장은 오전 6시까지입니다 (Ipjangeun ojeon yeoseot sikkajiimnida)" makes sense, it would mean that admissions end at 6 in the morning. |
This would be strange for most things, so "부터" is the "better" answer. |
Now let's translate some English sentences into Korean. |
Translate "Check-in starts at 3 PM." into Korean. |
체크인 (Chekein). Check-in. |
followed by |
은 (eun). Topic marking particle. |
next |
오후 (ohu). PM. |
followed by |
3시 (set si). 3 o'clock. |
then |
부터 (buteo). from. |
lastly |
예요 (yeyo). is. |
Here, because it's "from 3PM" in the English sentence, we use "부터" (buteo). |
체크인은 오후 3시부터예요. (Chekeineun ohu set sibuteo yeyo.) |
Check-in starts at 3 PM. |
체크인은 오후 3시부터예요. (Chekeineun ohu set sibuteo yeyo.) |
Translate "The pool is open until 10 PM" into Korean. |
수영장 (suyeongjang). pool. |
followed by |
은 (eun). Topic marking particle. |
next |
오후 (ohu). PM. |
followed by |
10시 (yeol si). 10 o'clock. |
then |
까지 (kkaji). Until. |
finally |
예요 (yeyo). Is. |
We use "까지" (kkaji) because the pool is open until the time we are talking about. |
수영장은 오후 10시까지예요. (Suyeongjangeun ohu yeol sikkajiyeyo.) |
The pool is open until 10 PM. |
수영장은 오후 10시까지예요. |
Translate "The shop is open from 6 AM to 9 PM." into Korean. |
가게 (gang). store. |
followed by |
는 (neun). Topic marking particle. |
next |
6시 (yeoseot si). 6 o'clock. |
followed by |
부터 (buteo). from. |
then |
9시 (ahop si). 9 o'clock. |
followed by |
까지 (kkaji). until. |
and finally |
예요 (yeyo). is. |
Since this is a "from…until…" sentence, we use both 부터 (buteo) and 까지 (kkaji), 부터 for the starting time and 까지 for the ending time. |
가게는 6시부터 9시까지예요. (Gageneun yeoseot sibuteo ahop sikkajiyeyo.) |
The shop is open from 6 to 9. |
가게는 6시부터 9시까지예요. |
Listen to me as I speak. What times are being mentioned? |
조식은 오전 7시부터 9시까지입니다. (Josigeun ojeon chil si buteo gu si kkaji imnida.) |
Let’s listen one more time. |
조식은 오전 7시부터 9시까지입니다. |
Did you hear, 오전 7시부터 9시까지 (ojeon chil si buteo gu si kkaji)? "오전 7시부터 9시까지" is "from 7AM to 9AM" |
조식은 오전 7시부터 9시까지입니다. |
Breakfast is from 7 AM to 9 AM. |
How about...? |
체크아웃은 오전 11시까지입니다. (Chekeeauneun ojeon yeolhan si kkaji imnida.) |
Let’s listen one more time. |
체크아웃은 오전 11시까지입니다. |
Did you hear, "오전 11시까지" (ojeon yeolhan si kkaji)? "오전 11시까지" is "until 11AM." |
체크아웃은 오전 11시까지입니다. |
Check-out is until 11 AM. |
Next... |
7시 30분부터 문을 열어요. (Ilgop si samsip bun buteo muneul yeoreoyo.) |
One more time. |
7시 30분부터 문을 열어요. |
Did you hear, 7시 30분부터 (Ilgop si samsip bun buteo)? "7시 30분부터" is "from 7:30." |
7시 30분부터 문을 열어요. |
It’s open from 7:30. |
Next... |
12시까지 문을 닫아요. (Yeoldu si kkaji muneul dadayo.) |
One more time. |
12시까지 문을 닫아요. |
Did you hear, 12시까지? 12시까지 is "until 12 o'clock." |
12시까지 문을 닫아요. |
It’s closed until 12. |
And... |
6시부터 9시까지 문을 열어요. (Yeoseot si buteo ahop si kkaji muneul yeoreoyo.) |
One more time. |
6시부터 9시까지 문을 열어요. |
Did you hear, "6시부터 9시까지" (Yeoseot si buteo ahop si kkaji)? "6시부터 9시까지" is from 6 to 9." |
6시부터 9시까지 문을 열어요. |
It’s open from 6 to 9. |
Now you know how to talk about hotel rules in Korean. 잘 가요 (jal gayo)! |
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com. |
Comments
Hide