Dialogue

Lesson Transcript

Do you know how to give a reason in Korean?
Welcome to Three Step Korean Practice by KoreanClass101.com. In this lesson, you will practice how to give a reason for something.
Let’s look at the main dialogue.
Two people are having a conversation.
날씨가 더우니까 아이스크림 먹을까요? 민규 씨가 점심을 샀으니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요.
Nalssi ga deounikka aiseukeurim meogeul kkayo? Mingyu ssi ga jeomsimeul sasseunikka, jega aiseukeurimeul sago sipeoyo.
좋아요.
Joayo.
In this dialogue, we have two examples of conjugating a verb or adjective with "니까 (nikka)" or "으니까 (eunikka)."
First, we have "더우니까 (deounikka)."
This uses "니까," because "더우 (deou)" ends in a vowel.
Next is "샀으니까 (sasseunikka)."
This uses "으니까," because "샀 (sass)" ends in a consonant.
Let’s practice with more of this grammar in this lesson.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
이번 주는 니까 다음 주에 만날까요?
Ibeon juneun __________nikka daeum jue mannalkkayo?
이번 주는 니까 다음 주에 만날까요?
바쁘 (bappeu)
바쁘
이번 주는 바쁘니까 다음 주에 만날까요? (Ibeon juneun bappeunikka daeum jue mannalkkayo?)
이번 주는 바쁘니까 다음 주에 만날까요?
Since I’m busy this week, shall we meet next week?
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
이 문제가 니까 도와줄 수 있어요?
(I munjega ____________nikka dowajul su isseoyo?)
이 문제가 니까 도와줄 수 있어요?
어려우 (eoryeou)
어려우
이 문제가 어려우니까 도와줄 수 있어요? (I munjega eoryeounikka dowajul su isseoyo?)
이 문제가 어려우니까 도와줄 수 있어요? (I munjega eoryeounikka dowajul su isseoyo?)
Since this problem is difficult, can you help me?
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
친구가 니까 빨리 갑시다.
(Chinguga ______nikka ppalli gapsida.)
친구가 니까 빨리 갑시다.
기다리 (gidari)
기다리
친구가 기다리니까 빨리 갑시다. (Chinguga gidarinikka ppalli gapsida.)
친구가 기다리니까 빨리 갑시다. (Chinguga gidarinikka ppalli gapsida.)
Since my friend is waiting, let's go quickly.
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
날씨가 (Nalssiga)
날씨가 좋으니까 (Nalssiga joeunikka)
날씨가 좋으니까 공원에 (Nalssiga joeunikka gongwone)
날씨가 좋으니까 공원에 갈 (Nalssiga joeunikka gongwone gal)
날씨가 좋으니까 공원에 갈 거예요. (Nalssiga joeunikka gongwone gal geoyeyo.)
Since the weather is nice, I will go to the park.
날씨가 좋으니까 공원에 갈 거예요.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
(늦 or 늦으)니까 내일 다시 이야기합시다. ((Neuj/Neujeu)nikka naeil dasi iyagihapsida.)
(늦/늦으)니까 내일 다시 이야기합시다.
늦으 (neujeu)
늦으
늦으니까 내일 다시 이야기합시다. (Neujeunikka naeil dasi iyagihapsida.)
Since it's late, let's talk again tomorrow.
늦으니까 내일 다시 이야기합시다.
Because the stem, 늦 (neuj), ends in a consonant, "으니까 (eunikka)" is added.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
점심을 (샀 or 샀으)니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요.
Jeomsimeul (sass/sasseu), jega aiseukeurimeul sago sipeoyo.
점심을 (샀 or 샀으)니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요.
샀으 (sasseu)
샀으
점심을 샀으니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요. (Jeomsimeul sasseunikka, jega aiseukeurimeul sago sipeoyo.)
You bought lunch, so I’d like to buy ice cream.
점심을 샀으니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요.
샀으 is used here because the stem, 샀, ends in a consonant, so 으니까 is added.
Let's translate some sentences into Korean.
Translate "Since it’s hot, shall we eat ice cream?" into Korean.
날씨 (nalssi). weather.
followed by
가 (ga). The subject marker.
next
더우니까 (deounikka). Because it's hot.
followed by
아이스크림 (aiseukeurim). Ice cream.
Lastly
먹을까요 (meogeulkkayo)? Shall we eat?
The stem of "더우니까" ends with a consonant, so we use 니까. But 덥다 is an irregular ㅂ-adjective, which means the ㅂ changes to 우 before adding -니까.
날씨가 더우니까 아이스크림 먹을까요?
(Nalssi ga deounikka aiseukeurim meogeul kkayo?)
Since it’s hot, shall we eat ice cream?
날씨가 더우니까 아이스크림 먹을까요?
Translate "Since a guest is coming, I will make some food." into Korean.
손님 (sonnim). "guest"
followed by
이 (i). The subject marker
next
오니까 (onikka). "Because (someone) is coming." The "someone" is implied, so it doesn't translate directly to the word "someone."
followed by
음식 (eumsik). "food."
And then
을 (eul). The object marker.
Followed by
만들거예요 (mandeulgeoyeyo). Will make.
The stem of 오니까, "오 (o)," is a single vowel sound. So, it is conjugated with "니까 (nikka)."
손님이 오니까 음식을 만들 거예요. (Sonnimi onikka eumsigeul mandeul geoyeyo.)
Since a guest is coming, I will make some food.
손님이 오니까 음식을 만들 거예요.
Translate "Because it’s cold, please close the window." into Korean.
추우니까 (chuunikka). "Because it's cold."
followed by
창문 (changmun). "window."
next
을 (eul). The object marker.
followed by
닫아 (dada). "close."
Lastly
주세요 (juseyo). "Please do (for me)." This is the polite request form of 주다 (juda), "to give".
추우니까 (chuunika)'s stem also ends with a vowel, so again, 니까 (nikka) is added.
추우니까 창문을 닫아 주세요. (Chuunikka changmuneul dada juseyo.)
Because it’s cold, please close the window.
추우니까 창문을 닫아 주세요.
Listen to me as I speak. Can you tell if 니까 (nikka) or 으니까 (eunikka) was used in the sentence?
이번 주는 바쁘니까 다음 주에 만날까요? (Ibeon juneun bappeunikka daeum jue mannalkkayo?)
Let’s listen one more time.
이번 주는 바쁘니까 다음 주에 만날까요? (Ibeon juneun bappeunikka daeum jue mannalkkayo?)
Did you hear, 바쁘니까 (bappeunikka)? 바쁘니까 uses 으니까 (eunikka).
How about...?
이 문제가 어려우니까 도와줄 수 있어요? (I munjega eoryeounikka dowajul su isseoyo?)
Let’s listen one more time.
이 문제가 어려우니까 도와줄 수 있어요? (I munjega eoryeounikka dowajul su isseoyo?)
Did you hear, 어려우니까 (eoryeounikka)? 어려우니까 uses 니까 (nikka)
Next...
늦으니까 내일 다시 이야기합시다. (Neujeunikka naeil dasi iyagihapsida.)
One more time.
늦으니까 내일 다시 이야기합시다. (Neujeunikka naeil dasi iyagihapsida.)
Did you hear, 늦으니까 (Neujeunikka)? 늦으니까 uses 으니까 (eunikka)
Next...
점심을 샀으니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요. (Jeomsimeul sasseunikka, jega aiseukeurimeul sago sipeoyo.)
One more time.
점심을 샀으니까, 제가 아이스크림을 사고 싶어요. (Jeomsimeul sasseunikka, jega aiseukeurimeul sago sipeoyo.)
Did you hear, 샀으니까 (sasseunikka)? 샀으니까 uses 으니까 (eunikka)
And...
손님이 오니까 음식을 만들 거예요. (Sonnimi onikka eumsigeul mandeul geoyeyo.)
One more time.
손님이 오니까 음식을 만들 거예요. (Sonnimi onikka eumsigeul mandeul geoyeyo.)
Did you hear, 오니까 (onikka)? 오니까 uses 니까 (nikka).
Now you know how to give a reason for something in Korean using 니까 (nikka) and 으니까 (eunikka).
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com.
잘 가요 (jal gayo)!

Comments

Hide