Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
불고기를 (Bulgogireul)
본 적이 있어요? (bon jeoki isseoyo?)
불고기를
본 적이 있어요?
먹어 (meogeo)
먹어
불고기를 먹어 본 적이 있어요? (Bulgogireul meogeo bon jeoki isseoyo?)
불고기를 먹어 본 적이 있어요?
The stem of 먹다 (meokda) is 먹 (meok), which ends in a vowel other than ㅏ or ㅗ, so it uses -어, becoming 먹어 (meogeo).
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
한국 친구와 한국어로 (Hanguk chinguwa hangugeoro)
본 적이 없어요. (bon jeoki eopseoyo.)
한국 친구와 한국어로
본 적이 없어요.
이야기해 (iyagihae)
이야기해
한국 친구와 한국어로 이야기해 본 적이 없어요. (Hanguk chinguwa hangugeoro iyagihae bon jeoki eopseoyo.)
한국 친구와 한국어로 이야기해 본 적이 없어요.
The stem is 이야기하다 (iyagihada). It ends with 하다 (hada), so it is conjugated with 여, in spoken and written Korean, 하다 + 여 is always contracted to 해, becoming 이야기해.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
비싼 가방을 (Bissan gabangeul)
본 적이 있어요? (bon jeogi isseoyo?)
비싼 가방을
본 적이 있어요?
비싼 가방을 사 본 적이 있어요? (Bissan gabangeul sa bon jeogi isseoyo?)
비싼 가방을 사 본 적이 있어요?
The base form is 사다 (sada), and the stem ends in ㅏ. This means it takes the -아 conjugation, but in Korean, when the same vowels meet, we contract them to one, so 사아 becomes 사.
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
한국에 (Hanguke)
한국에 가 (Hanguke ga)
한국에 가 본 (Hanguke ga bon)
한국에 가 본 적이 (Hanguke ga bon jeogi)
한국에 가 본 적이 있어요? (Hanguke ga bon jeogi isseoyo?)
Have you ever been to Korea?
한국에 가 본 적이 있어요? (Hanguke ga bon jeogi isseoyo?)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
영화관 옆에 있는 카페에 (가 or 간) 본 적 있어?.
Yeonghwagwan yeope inneun kapee (ga or gan) bon jeok isseo?
영화관 옆에 있는 카페에 (가 or 간) 본 적 있어?.
가 (ga)
영화관 옆에 있는 카페에 가 본 적 있어?
Yeonghwagwan yeope inneun kapee (ga or gada) bon jeok isseo?
가 is used here because it ends in ㅏ(a), so we use the -아 (-a) form. 간 is the past modifier form of 가다, it is not used in this grammar structure.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
제주도에서 말 (탔어 or 타) 본 적 있어요.
Jejudoeseo mal (tasseo or ta) bon jeok isseoyo.
제주도에서 말 (탔어 or 타) 본 적 있어요.
타 (ta)
제주도에서 말 타 본 적 있어요.
Jejudoeseo mal ta bon jeok isseoyo.
타 is used here because its stem also ends with ㅏ(a), meaning we use the -아 (-a) form."탔어" is just the past tense form of 타다. It means “rode” and is not used in this grammar structure.
Let's translate some sentences into Korean.
Translate "I have tried playing at the beach before." into Korean.
해변에서 (haebyeoneseo) – at the beach
followed by
놀아 (nora) – played/hung out
next
본 (bon) – tried
followed by
적이 (jeogi) – experience
finally
있어요 (isseoyo) – have
Because the last vowel in the stem 놀 (nol) is ㅗ (o), it uses the 아 conjugation to become 놀아 (nora).
해변에서 놀아 본 적이 있어요.(Haebyeoneseo nora bon jeogi isseoyo.)
해변에서 놀아 본 적이 있어요.
I have tried playing at the beach before.
Translate "I have tried learning Korean before." into Korean.
한국어를 (hangugeoreul) – Korean
followed by
배워 (baewo) – learned
next
본 (bon) – tried
followed by
적이 (jeogi) – experience
finally
있어요 (isseoyo) – have
The stem of 배우다 is 배우 (baeu), meaning it takes the 어 conjugation. This turns it into 배워 (baewo).
한국어를 배워 본 적이 있어요.(Hangugeoreul baewo bon jeogi isseoyo.)
한국어를 배워 본 적이 있어요.
I have tried learning Korean before.
Translate "I have never tried swimming underwater." into Korean.
물속에서 (mulsogeseo) – underwater
followed by
수영해 (suyeonghae) – swam/tried swimming
next
본 (bon) – tried
followed by
적이 (jeogi) – experience
finally
없어요 (eopseoyo) – don’t have (haven’t)
수영하다 ends in 하다 (hada), so it gets the 해 to become 수영해 (suyeonghae).
물속에서 수영해 본 적이 없어요.(Mulsogeseo suyeonghae bon jeogi eopseoyo.)
물속에서 수영해 본 적이 없어요.
I have never tried swimming underwater.
Listen to what I say. What is the verb that was conjugated?
해변에서 놀아 본 적이 있어요. (Haebyeoneseo nora bon jeogi isseoyo.)
Listen one more time.
해변에서 놀아 본 적이 있어요. (Haebyeoneseo nora bon jeogi isseoyo.)
Did you hear, "놀아 (nora)"? 놀아 (nora) is the conjugated form of 놀다 (nolda).
How about...?
한국어를 배워 본 적이 있어요. (Hangugeoreul baewo bon jeogi isseoyo.)
Let’s listen one more time.
한국어를 배워 본 적이 있어요. (Hangugeoreul baewo bon jeogi isseoyo.)
Did you hear "배워 (baewo)"? 배워 (baewo) is the conjugated form of 배우다 (baeuda).
Next...
한국 친구와 한국어로 이야기해 본 적이 없어요. (Hanguk chinguwa hangugeoro iyagihae bon jeoki eopseoyo.)
One more time.
한국 친구와 한국어로 이야기해 본 적이 없어요. (Hanguk chinguwa hangugeoro iyagihae bon jeoki eopseoyo.)
Did you hear "이야기해 (iyagihae)"? 이야기해 (iyagihae) is the conjugated form of 이야기하다 (iyagihada).
Next...
한국에 가 본 적이 있어요? (Hanguke ga bon jeogi isseoyo?)
One more time.
한국에 가 본 적이 있어요? (Hanguke ga bon jeogi isseoyo?)
Did you hear "가 (ga)"? 가 (ga) is the conjugated form of 가다 (gada).
And...
물속에서 수영해 본 적이 없어요. (Mulsogeseo suyeonghae bon jeogi eopseoyo.)
One more time.
물속에서 수영해 본 적이 없어요. (Mulsogeseo suyeonghae bon jeogi eopseoyo.)
Did you hear "수영해 (suyeonghae)"? 수영해 (suyeonghae) is the conjugated form of 수영하다 (suyeonghada).
Thank you for watching.
Now you know how to talk about what you've done.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on KoreanClass101.com.

Comments

Hide