INTRODUCTION |
Seol: 안녕하세요. (aAnnyeonghaseyo.) |
Keith: Hi Keith here. How Many…. Roaches! Do you not like roaches? |
Seol: Why do I have to like it? I hate it. |
Keith: Well, did you have a lot of roaches in your house in Korea? |
Seol: Yeah I think I had because sometimes I found them during the night. Yeah I could find them, I hate it. |
Keith: Well, the ones that I saw in Korea, they are not very big actually, right? |
Seol: Yeah very small, yeah. |
Keith: So it’s not very scary or anything or… |
Seol: It’s not about scary, it’s about like they are really dirty and unsanitary. |
Keith: Okay, okay. Well today we are having not a conversation, a monologue with Ryuji and he is counting how many days he’s been in jail when well I guess you will see. All right, so let’s listen in. |
DIALOGUE |
(1)류지: 하나… 둘… 셋… 넷… 다섯… (hana... dul... set... net... daseot…) |
(2)아! 바퀴벌레! 아! 많아! 많아! (a! bakwibeolle! a! manha! manha!) |
(3)하나! 둘! 셋! 넷! 다섯! 여섯! 일곱! 여덟... 아홉... 열, 열하나! (hana! dul! set! net! daseot! yeoseot! ilgop! yeodeolp... ahop... yeol, yeol hana!) |
Seol: 한 번 더 천천히. (han beon deo cheoncheonhi.) |
(1)류지: 하나… 둘… 셋… 넷… 다섯… (hana... dul... set... net... daseot…) |
(2)아! 바퀴벌레! 아! 많아! 많아! (a! bakwibeolle! a! manha! manha!) |
(3)하나! 둘! 셋! 넷! 다섯! 여섯! 일곱! 여덟... 아홉... 열, 열하나! (hana! dul! set! net! daseot! yeoseot! ilgop! yeodeolp... ahop... yeol, yeol hana!) |
Seol: 영어로 한 번 더. (yeongeoro han beon deo.) |
(1)류지: 하나… 둘… 셋… 넷… 다섯… (hana... dul... set... net... daseot…) |
(2)아! 바퀴벌레! 아! 많아! 많아! (a! bakwibeolle! a! manha! manha!) |
(3)하나! 둘! 셋! 넷! 다섯! 여섯! 일곱! 여덟... 아홉... 열, 열하나! (hana! dul! set! net! daseot! yeoseot! ilgop! yeodeolp... ahop... yeol, yeol hana!) |
(1)Ryuji: One... two... three... four... five... Ah! Cockroaches! Ah, there's a lot! There's a lot! One! two! three! four! five! six! seven! eight... nine... ten, eleven! |
POST CONVERSATION BANTER |
Keith: Seol, how did you feel? |
Seol: I feel sorry for Ryuji. He has a lot of roaches as his friends. |
Keith: Well I don’t know if he’s friends with them. He kind of screamed. |
Seol: Uh! |
Keith: Well as you might be able to tell, today’s lesson is about counting. So we are going to go over the numbers but before we go over the numbers, what’s the word for cockroach again? |
Seol: 바퀴벌레. 바퀴벌레 (bakwibeolle. bakwibeolle) [slowly - broken down by syllable] 바퀴벌레 (bakwibeolle)[natural native speed] |
Keith: And we hope that you don’t run into a lot of these in Korea. |
Seol: I hope so. |
Keith: All right so let’s go over the native Korean numbers 1 through 10. |
VOCAB LIST |
Seol: 하나 (hana). |
Keith: One. |
Seol: 하나 (hana). 둘(dul) |
Keith: Two. |
Seol: 둘(dul). 셋(set). |
Keith: Three. |
Seol: 셋(set). 넷(net). |
Keith: Four. |
Seol: 넷(net). 다섯(daseot). |
Keith: Five. |
Seol: 다섯(daseot). 여섯 (yeoseot). |
Keith: Six. |
Seol: 여섯(yeoseot). 일곱 (ilgop). |
Keith: Seven. |
Seol: 일곱(ilgop). 여덟(yeodeol). |
Keith: Eight. |
Seol: 여덟(yeodeol). 아홉(ahop). |
Keith: Nine. |
Seol: 아홉(ahop). 열(yeol). |
Keith: Ten. |
Seol: 열(yeol). |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Keith: All right. Now these are the native Korean numbers. Korean has two number systems. One that is influenced by China and one that is not and this one is the one that’s not, native Korean numbers. Now Seol how do you use these numbers? |
Seol: First of all, for counting and also for you know saying my age and we also use it for time. |
Keith: So we have 1 through 10 and this is used fairly often when you go out to a restaurant. We have five people. |
Seol: 다섯 명이에요. (daseot myeongieyo.) |
Keith: Okay we sit down and we look at the menu and we want five cokes. |
Seol: 콜라 다섯 개 주세요. (kolla daseot gae juseyo.) |
Keith: And then we want three 김치찌개 (gimchijjigae) and two 김밥(gimbap). |
Seol: 김치찌개 세 개랑 김밥 두 개 주세요. (gimchijjigae se gaerang gimbap du gae juseyo.) |
Keith: And finally for dessert, let’s have some – any suggestions? |
Seol: 식혜 (sikye)? |
Keith: 다섯 개 주세요(daseot gae juseyo). Five 식혜(sikye)s. Now these are numbers but we are actually counting them. When we first go into a restaurant, there is five of us. In my head, I count really quickly 1, 2, 3, 4, 5. When you have to count sequentially 1, 2, 3, 4, 5, that’s when you use these numbers. Also when you are counting sequentially for how many drinks you want, we have five people here, 1 2, 3, 4, 5 cokes. Oh we want three 김치찌개(gimchijjigae)s, she wants, she wants, he wants, that’s three and then two, 1, 2. You are counting sequentially. So when you are starting from zero and then going up, you are using these numbers and that’s why we use it also for age because every year, you are adding one. It’s going up, up, up and that’s why you use these numbers. So that’s why in today’s conversation, Ryuji was using these numbers because he was counting how many days? Ah I have been here 1, 2 and then 갑자기(gapjagi). |
Seol: 바퀴벌레가 보였어요. (bakwibeollega boyeosseoyo.) |
Keith: So he sees one. He is like one 하나(hana), 둘(dul), 셋(set), 넷 (net) and then keeps counting these. So that’s why he is using these numbers because he is counting sequentially. There is 1, 2, and there is a lot of them actually. 불쌍하지 않아요(bulssanghaji anayo)? |
Seol: 불쌍해요 (bulssanghaeyo). |
Keith: Now let’s explain how we count higher than 10. So what’s 11? |
Seol: 열하나 (yeolhana). |
Keith: That’s 10, 1. 12 is? |
Seol: 열둘 (yeoldul). |
Keith: 10, 2. 12. 13? |
Seol: 열셋 (yeolset). |
Keith: 10, 3, 13, very simple. Now we can do this all the way to 19 열아홉 (yeorahop) and then we have |
Seol: 스물 (seumul). |
Keith: 20. It’s just like in English, we have different words for 20, 30, 40, 50. So in the native Korean number system, we have 스물 (seumul) which is 20 and then we just add |
Seol: 하나. 스물하나. (hana. seumulhana.) |
Keith: 21. |
Seol: 스물셋. (seumulset.) |
Keith: 23. We just add another number to the end of it and then that’s the number. So because you are counting sequentially, we usually don’t use numbers higher than |
Seol: 30? |
Keith: 30 or 40 maybe because we are counting sequentially it’s 1, 2, 3, 4, and then once you get to around 20 or 30, it’s like a lot to count. |
Seol: For you. |
Keith: Well you are not going to count to 20 or 30, right? So from there, a lot of people switch over to the Sino-Korean numbers. So those levels, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, and 90, it’s not very commonly used in Korean. People typically just switch over to the Sino-Korean numbers even when they are telling their age. |
Seol: But you can check it on the PDF. |
Outro
|
Keith: Yeah, there we definitely have those numbers but colloquially speaking, not very commonly used. All right, that’s going to do it for today. See ya! |
Seol: Bye-bye. |
Comments
Hide