INTRODUCTION |
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 23 - Happy New Year! |
Becky: Hi everyone, I'm Becky. |
Jaehwi: And I'm Jaehwi. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about New Year’s greetings. 재우 (Jae-Wu) celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment: |
Jaehwi: 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
Becky: Meaning - "Happy New Year!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
재우: 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
(clicking sound) |
소라: 모두들 복 많이! (modedeul bok mani!) |
공유: 벌써 새해라니.. (beolsseo saehaerani..) |
민희: 새해에는 좋은 일 많길 바래. (saehae-eneun joeun il mankil barae.) |
송희: 새해엔 다이어트 성공하길. (saehae-en daieoteu seong-gonghagil.) |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
재우: 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
Becky: "Happy New Year!" |
(clicking sound) |
소라: 모두들 복 많이! (modedeul bok mani!) |
Becky: "Wishing everyone a lot of luck!" |
공유: 벌써 새해라니.. (beolsseo saehaerani..) |
Becky: "It's already the New Year?" |
민희: 새해에는 좋은 일 많길 바래. (saehae-eneun joeun il mankil barae.) |
Becky: "I wish you many good things this year." |
송희: 새해엔 다이어트 성공하길. (saehae-en daieoteu seong-gonghagil.) |
Becky: "Wish you lose weight in the New Year." |
POST |
Becky: Listen again to 재우 (Jae-Wu)'s post. |
Jaehwi: 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
Becky: "Happy New Year!" |
Jaehwi: (SLOW) 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) (Regular) 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "New Year's luck." |
Jaehwi: 새해 복 |
Becky: The noun.. |
Jaehwi: 새해 (saehae) |
Bekcy: is the natural Korean word meaning "New Year." There’s another word meaning “New Year” which is.. |
Jaehwi: 신년 (shin-nyeon) |
Becky: Since this word is made with Chinese characters, Korean people don’t use it in spoken Korean, but more in the written language. Listen again- "New Year's luck" is... |
Jaehwi: (SLOW) 새해 복 (REGULAR) 새해 복 |
Becky: Then comes the phrase - "Please receive a lot.." |
Jaehwi: 많이 받으세요 |
Becky: This expression has the honorific verb. You can use it with someone older than you. Between friends, you can say.. |
Jaehwi: 많이 받아 (mani bada) |
Becky: Listen again- "Please receive a lot." is... |
Jaehwi: (SLOW) 많이 받으세요 (REGULAR) 많이 받으세요 |
Becky: All together, "Happy New Year!" |
Jaehwi: 새해 복 많이 받으세요! (saehae bok mani badeuseyo!) |
COMMENTS |
Becky: In response, 재우 (Jae-Wu)'s friends leave some comments. |
Becky: His wife, 소라 (Sora), uses an expression meaning - "Wishing everyone a lot of luck!" |
Jaehwi: (SLOW) 모두들 복 많이! (modedeul bok mani!) (REGULAR) 모두들 복 많이! (modedeul bok mani!) |
[Pause] |
Jaehwi: 모두들 복 많이! (modedeul bok mani!) |
Becky: Use this expression to share a New Year’s message with all your friends at once. |
Becky: His supervisor, 공유 (Gong-yu), uses an expression meaning - "It's already the New Year?" |
Jaehwi: (SLOW) 벌써 새해라니.. (beolsseo saehaerani..) (REGULAR) 벌써 새해라니.. (beolsseo saehaerani..) |
[Pause] |
Jaehwi: 벌써 새해라니.. (beolsseo saehaerani..) |
Becky: Use this expression to show your surprise, and also to be funny. |
Becky: His neighbor, 민희 (Min-Hee), uses an expression meaning - "I wish you many good things this year." |
Jaehwi: (SLOW) 새해에는 좋은 일 많길 바래. (saehae-eneun joeun il mankil barae.) (REGULAR) 새해에는 좋은 일 많길 바래. (saehae-eneun joeun il mankil barae.) |
[Pause] |
Jaehwi: 새해에는 좋은 일 많길 바래. (saehae-eneun joeun il mankil barae.) |
Becky: Use this expression to wish the best of luck for the New Year to the poster only. |
Becky: His wife's high school friend, 송희 (Song-Hui), uses an expression meaning - "Wish you lose weight in the New Year." |
Jaehwi: (SLOW) 새해엔 다이어트 성공하길. (saehae-en daieoteu seong-gonghagil.) (REGULAR) 새해엔 다이어트 성공하길. (saehae-en daieoteu seong-gonghagil.) |
[Pause] |
Jaehwi: 새해엔 다이어트 성공하길. (saehae-en daieoteu seong-gonghagil.) |
Becky: You can say this to be funny. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about New Year’s greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Jaehwi: 다음 시간에 만나요. (daeum shigane mannayo.) |
Comments
Hide