Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 11 - Changing Your Relationship Status.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Jaehwi: And I'm Jaehwi.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments, in Korean, about being in a relationship. 재우 (Jae-Wu) changes his status to "In a relationship", posts an image of it, and leaves this comment:
Jaehwi: 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
Becky: Meaning - "1000th day since our first date". Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
재우: 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
(clicking sound)
삼식: 첫 키스한 지는 얼마나 지났어? (cheot kiseuhan jineun eolmana jinasseo?)
하나: 와 벌써? 축하해! (wa beolsseo? chukahae!)
만세: 2,000일은 올까? (icheonireun olkka?)
공유: 회사에서 연애하느라 고생이 많아. (hoesaeseo yeonaehaneura gosaeng-i mana.)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
재우: 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
Becky: "1000th day since our first date!"
(clicking sound)
삼식: 첫 키스한 지는 얼마나 지났어? (cheot kiseuhan jineun eolmana jinasseo?)
Becky: "How many days have passed since the first kiss?"
하나: 와 벌써? 축하해! (wa beolsseo? chukahae!)
Becky: "Wow, already? Congratulations!"
만세: 2,000일은 올까? (icheonireun olkka?)
Becky: "Will the 2,000th day be coming?"
공유: 회사에서 연애하느라 고생이 많아. (hoesaeseo yeonaehaneura gosaeng-i mana.)
Becky: "You guys should work hard and have dates at the office."
POST
Becky: Let’s listen one more time to 재우 (Jae-Wu)'s post.
Jaehwi: 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
Becky: "1000th day since our first date!"
Jaehwi: (SLOW) 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!) (Regular) 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Since starting to date."
Jaehwi: 오늘로 사귄지 (oenullo sagwinji)
Becky: This phrase uses the verb..
Jaehwi: 사귀다 (sagwida)
Becky:.. which means "to date as a couple." You can use the verb as in…
Jaehwi: 오늘부터 사귀다 (oneulbuteo sagwida)
Becky: ...to literally mean "We date from today." Listen again- "Since starting to date" is...
Jaehwi: (SLOW) 오늘로 사귄지 (oenullo sagwinji) (REGULAR) 오늘로 사귄지 (oenullo sagwinji)
Becky: Then comes the phrase - "1000th day.."
Jaehwi: 1000일 (cheonil)
Becky: In Korea, it’s a big deal to celebrate these milestones, so you often hear about people celebrating their 100th day..
Jaehwi: 백일 (baegil),
Becky: 200th day,
Jaehwi: 이백일 (ibaegil)
Becky: 500th day
Jaehwi: 오백일 (obaegil)
Becky: And again- "1,000th day." is...
Jaehwi: (SLOW) 1,000일 (cheonil) (REGULAR) 1,000일 (cheonil)
Becky: All together, "1000th day since our first date!"
Jaehwi: 오늘로 사귄지 1,000일! (oneullo sagwinji cheonil!)
COMMENTS
Becky: In response, 재우 (Jae-Wu)'s friends leave some comments.
Becky: His college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "How many days have passed since the first kiss?"
Jaehwi: (SLOW) 첫 키스한 지는 얼마나 지났어? (cheot kiseuhan jineun eolmana jinasseo?) (REGULAR) 첫 키스한 지는 얼마나 지났어? (cheot kiseuhan jineun eolmana jinasseo?)
[Pause]
Jaehwi: 첫 키스한 지는 얼마나 지났어? (cheot kiseuhan jineun eolmana jinasseo?)
Becky: Use this expression to show you are feeling playful.
Becky: His high school friend, 하나 (Hana), uses an expression meaning - "Wow, already? Congratulations!"
Jaehwi: (SLOW) 와 벌써? 축하해! (wa beolsseo? chukahae!) (REGULAR) 와 벌써? 축하해! (wa beolsseo? chukahae!)
[Pause]
Jaehwi: 와 벌써? 축하해! (wa beolsseo? chukahae!)
Becky: This expression shows how surprised she is at how fast the time went by.
Becky: His nephew 만세 (Manse) uses an expression meaning - "Will the 2,000th day be coming?"
Jaehwi: (SLOW) 2,000일은 올까? (icheonireun olkka?) (REGULAR) 2,000일은 올까? (icheonireun olkka?)
[Pause]
Jaehwi: 2,000일은 올까? (icheonireun olkka?)
Becky: You can use an expression like this if you’re feeling cynical about their future.
Becky: His supervisor, 공유 (Gong-yu), uses an expression meaning - "You guys should work hard and have dates at the office."
Jaehwi: (SLOW) 회사에서 연애하느라 고생이 많아. (hoesaeseo yeonaehaneura gosaeng-i mana.) (REGULAR) 회사에서 연애하느라 고생이 많아. (hoesaeseo yeonaehaneura gosaeng-i mana.)
[Pause]
Jaehwi: 회사에서 연애하느라 고생이 많아. (hoesaeseo yeonaehaneura gosaeng-i mana.)
Becky: Use this expression to be funny in an old fashioned way.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being in a relationship, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jaehwi: 다음 시간에 만나요. (daeum shigane mannayo.)

Comments

Hide