INTRODUCTION |
Michael: Talking About Dates in Korean. Michael here. |
Suhyun: 안녕하세요. (Annyeonghaseyo.) I'm Suhyun. |
Michael: In this lesson, you’ll learn how to talk about dates in Korean. The conversation takes place in a coffee shop. |
Suhyun: It's between Sujin and Minho. |
Michael: The speakers are acquaintances, so they'll be using honorific Korean. Okay, let's listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
수진: Sujin Line 1, 민호씨는 생일이 언제예요? |
민호: 제 생일은 10월 17일이에요. 수진씨는요? |
수진: Sujin Line 2, 우와! 저도 10월 17일이에요! 몇 년생이에요? |
민호: 저는 93년생이에요. 수진씨는요? |
수진: 저는 94년생이에요. 그러면 우리 같이 생일파티 해요! |
민호: 네 좋아요. |
Michael: Listen to the conversation one time slowly. |
수진: 민호씨는 생일이 언제예요? |
민호: 제 생일은 10월 17일이에요. 수진씨는요? |
수진: 우와! 저도 10월 17일이에요! 몇 년생이에요? |
민호: 저는 93년생이에요. 수진씨는요? |
수진: 저는 94년생이에요. 그러면 우리 같이 생일파티 해요! |
민호: 네 좋아요. |
Michael: Listen to the conversation with the English translation. |
Sujin: When is your birthday, Minho? |
Minho: My birthday is October 17th. What about you? |
Sujin: Wow! My birthday is also October 17th! What year? |
Minho: I was born in 1993. How about you? |
Sujin: I was born in 1994. We should celebrate our birthday together! |
Minho: Okay, sounds good. |
POST CONVERSATION BANTER |
Michael: It's very common to ask ages in Korea, right? |
Suhyun: That’s right. In Korea, knowing how old the person you're talking to is, is very important. |
Michael: You will be asked how old you are no matter if it’s for casual gathering, or for business situations. |
Suhyun: And it's not just to know each other’s ages. |
Michael: You’ll be asked by the other person if they can use informal Korean with you if they are older than you, or use informal Korean to them if you’re the oldest. It seems like Koreans consider finding out someone’s age is an important step in getting to know them. By the way, Suhyun, can I just say “No” if I don’t want to say my age? |
Suhyun: Hmm.. Actually it might be rude not to say your age. I recommend approaching it as the other person wanting to be friends with you or get to know you more. I think you should be positive about getting asked your age. |
Michael: That's a good tip, listeners. |
VOCAB LIST |
Michael: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
Suhyun: 생일 [natural native speed] |
Michael: birthday |
Suhyun: 생일[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 생일 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 언제 [natural native speed] |
Michael: when |
Suhyun: 언제[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 언제 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 우와 [natural native speed] |
Michael: wow |
Suhyun: 우와[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 우와 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 년생 [natural native speed] |
Michael: born in the year of |
Suhyun: 년생[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 년생 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 파티 [natural native speed] |
Michael: party |
Suhyun: 파티[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 파티 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 생일파티 [natural native speed] |
Michael: birthday party |
Suhyun: 생일파티[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 생일파티 [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 10월 (시월) [natural native speed] |
Michael: October |
Suhyun: 10월 (시월)[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 10월 (시월) [natural native speed] |
Michael: Next we have.. |
Suhyun: 우리 [natural native speed] |
Michael: we, us, our |
Suhyun: 우리[slowly - broken down by syllable] |
Suhyun: 우리 [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Michael: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is.. |
Suhyun: 년생 |
Michael: meaning "the year of the birth” |
Suhyun: The word 년 (nyeon) means “year” and 생 (saeng) means “life” or “birth”. So it literally means “year of the birth.” |
Michael: In Korean, people often say their age by the year of their birth when they ask someone’s age indirectly. |
Suhyun: In that case, you’ll hear this question; 몇 년 생이세요? (myeot nyeon saeng-iseyo?) |
Michael: “Which year were you born in?” This is a common way to ask ages. It sounds more indirect than saying.... |
Suhyun: 몇 살이세요? (myeot sariseyo?) |
Michael: .. which literally means “How old are you?” Ok, so how can I answer this question? |
Suhyun: If you’re born in 1986, you can say 저는 1986년생 입니다. You can first say the year of your birth in Sino-Korean, such as 천구백팔십육, |
Michael: Which literally means “one thousand nine hundred eighty six.” |
Suhyun: Then say the noun 년생, meaning “the year of birth” then 입니다 which is the verb meaning “to be." |
Michael: So it’s like saying “I’m 1986.” or “My year of birth is 1986.” |
Suhyun: That’s right. That’s another more common way to say your age than simply “I’m 20 years old”, for example. |
Micahel: Interesting. Okay, what's the next word? |
Suhyun: 생일, |
Michael: meaning "birthday" |
Suhyun: The word 생 (saeng) means “life” or “birth” and 일 (il) means “day.” So it literally means “the day of birth” or simply “birthday.” |
Michael: Using this word, you can say “Happy birthday” in Korean. |
Suhyun: That’s right. 생일 축하합니다! is the expression that means “Happy birthday!” or literally “Congratulations on your birthday!” |
Michael: But when I’m talking to someone older than me, I need to use a different word to say “birthday”, right? |
Suhyun: You know it well! That’s right. When you want to mean the birthday of someone older than you, you need to use the word 생신. 생신 is the honorific word for 생일. |
Michael: So how can I say “Happy Birthday” to someone who's older than me? |
Suhyun: You can say 생신 축하드립니다. In this expression, we use the verb 축하드리다 (chukadeurida), which is the honorific verb that literally means "to give congratulations”. |
Michael: Should I use this honorific word to anyone older than me? |
Suhyun: It depends. If you are like a friend, you can simply use the word 생일, although the other is older than you. But if you’re talking to your boss or someone else’s parents, you should definitely use the word 생신. |
Michael: Good to know. Okay, now onto the grammar. |
Lesson focus
|
Michael: In this lesson, you will learn how to talk about dates in Korean. First, let’s learn how to ask about dates. |
Suhyun: Let me use this phrase as an example - 오늘은 며칠이에요? |
Michael: “What date is today?” |
Suhyun: First I said the word 오늘 meaning “today” or the topic of the question. Then, I added the topic marking particle 은. If the noun ends in a vowel, you need to use the particle 는 instead. So we have 오늘은. |
Michael: And the rest of the phrase means “What date is.”, right? |
Suhyun: Yes. 며칠 is the word meaning “what date” and 이에요 is the verb meaning “to be.” So 며칠이에요 is the phrase meaning “what date is..”? |
Michael: What if I want to ask about a birthday? |
Suhyun: 생일 is the word meaning “birthday” so you need to simply replace the word 오늘 with that. 생일은 며칠이에요? |
Michael: “What date is the birthday?” |
Suhyun: If you want to know the date and time, you can use the phrase 언제에요? instead of 며칠이에요? 언제에요 is the phrase meaning “when something is” so you can make a question like 결혼식은 언제에요? |
Michael: “When is the wedding ceremony?” |
Suhyun: This will be useful when you need to get extra information, like not just the date, but also the time of an event. |
Michael: Okay. Now let’s take a look at how to read dates in Korean. As many of you already know, Korean has two systems for numbers - Sino-Korean numbers and native-Korean numbers. When you’re talking about dates, make sure to use Sino Korean Numbers. |
Suhyun: With Sino Korean numbers, you can read numbers as 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십. |
Michael: In the lesson notes, we have the list of Sino-Korean numbers to remind you, so please check them out. |
Suhyun: And when you want to say a day’s date, you can simply add the word 일 meaning “day” after a number. |
Michael: For example how can you say “3rd” as in October 3rd? |
Suhyun: 3일. 삼 is the Sino-Korean for the number 3, and then I added the word 일 meaning “day.” |
Michael: What about 5th as in November 5th? |
Suhyun: 5일. 오 is the Sino-Korean word for the number 5. |
Michael: You will also need to know how to read a month in Korean to give a date. When this happens, you can use Sino Korean numbers to read the months. Months of the year are constructed by using the number of the month. |
Suhyun: For example, January is the first month of a year, so we say 1월 using the word 일 for the number 1. 월 is the word meaning “month” and you can put it after a number. |
Michael: So listeners, can you guess how to read March in Korean? |
Suhyun: March is the 3rd month of a year, so you can use the word 삼, the Sino Korean number for the number 3. So the answer will be.. 3월. |
Michael: Okay, now we know how to read a month, and a date in Korean. |
Suhyun: Using these, you can answer questions like 오늘은 며칠이에요? or “What date is today?” |
Michael: If today is August 19th, how can we say that? |
Suhyun: August is the 8th month of a year, so you can say 8월 to mean “August.” |
Michael: What about 19th? |
Suhyun: 십구 is the Sino-Korean number for 19, then you can add the word 일, so it’s 19일. |
Michael: Altogether, August 19th is..? |
Suhyun: 팔월 십구일. |
Michael: Okay. And how can I say “Today is August 19th” using the date in Korean? |
Suhyun: It’s simple. 오늘은 팔월 십구일이에요. 오늘 is the word that means “today”, then 은, the topic marking particle, then I added the date 팔월 십구일. |
Michael: Then, we have the verb meaning “to be”, which was used in a question too. |
Suhyun: That’s right, which is 이에요. |
Michael: I think we can put another word for the topic place, right? |
Suhyun: That’s right. If you want to talk about your birthday, you can say.. 제 생일은 팔월 십구일이에요. |
Michael: “My birthday is August 19th.” |
Suhyun: 제 생일 is the word meaning “my birthday”. |
Michael: Listeners, here is an important tip about reading the months - the months June and October have different pronunciations. |
Suhyun: The number 6 is 육 in Korean. But when it’s placed with the word meaning “month”, it changes the sound to 유. So June is 유월 not 육월 in Korean. The batchim, or final consonant disappears. |
Michael: What about October? |
Suhyun: It’s the same. 십 is the Sino-Korean for the number 10. When it meets the word 월 meaning “month”, it drops the batchim or final consonant, then becomes 시. Therefore, October in Korean is 시월, not 십월. |
Outro
|
Michael: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Suhyun: 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.) |
Comments
HideWhat's your "the year of the birth?"
안녕하세요, 소이 씨! (Annyeonghaseyo, Soi ssi! / Hi, Soi!)
생일 정보 공유해주셔서 감사합니다! 🎉 한국어로 잘 표현하셨어요. (Saengil jeongbo gongyuhaejusyeoseo gamsahamnida! Hangug-eolo jal pyohyeonhasyeoss-eoyo. / Thank you for sharing your birthday information! You expressed it well in Korean.)
혹시 다른 질문이나 도움이 필요하시면 언제든지 말씀해 주세요. (Hoksi dareun jilmunina doumi pil-yohasimyeon eonjedunji malsseumhae juseyo. / If you have any other questions or need help, please let us know anytime.)
Have a great day!
감사합니다! (Gamsahamnida! / Thank you!)
Team KoreanClass101.com
저는 2001년생이에요. 제 생일은 9월 8일이에요!
Hello 강영월
Thanks for posting! Your sentences are perfect!!😄
Keep up the good work!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는 2004년생이에요. 생일은 10월 31일이에요. 😄
Hello 줄리,
Thanks for posting! Keep up the good work!😄
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는 1977년생이에요.
Hello Niffy,
Great job! There is a typo (녀 -> 년), but except for that it's a great sentence!
Keep up the good work!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는 2003녀생이에요
Hello Pekhnaa,
That's correct. September 1st = 구월 일일
I'm glad that you like our contents!
Enjoy your study and feel free to let us know if you have any inquiries!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
So if your birthday was on September 1st would you repeat 일 twice. Also thank you so much for this learning site!
Hello Kelsey,
Thanks for posting! Great job!👍
Enjoy your study and feel free to let us know if you have any inquiries!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는 2001년생이에요.
Hello 젠리,
Thanks for posting. Great job!!👍
Keep up the good work!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
전 1989년생이에요
Hello Virginija,
저는1985년생 8월 6일이에요. -> 저는 1985년생이에요. 생일은 8월 6일이에요.
Thanks for posting. You did an amazing job. Keep up the good work!
Enjoy your study and feel free to let us know if you have any inquiries!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는1985 년생 8월 6일이에요.
Hello DIYOTAMA MAZUMDER
Korean date writing system : Year / Month / Date
When you're talking about dates, make sure to use Sino-Korean Numbers!
2001년 8월 15일 = 이천일년 팔월 십오일
Keep up the good work!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
Hello Teacher,
I am really facing problem in writing dates in Korean. Can you please give an example?
Can you tell me how to say 15 th August 2001? In korran?
Hello DIYOTAMA MAZUMDER
2005년 = 이천오년
Enjoy your study and feel free to let us know if you have any inquiries!
Kind regards,
Hyeon Yeong Seo
Team KoreanClass101.com
저는 2005년생이에요 . Teachers can you please tell me how to write the year 2005 in Korean ?