Welcome to Can Do Korean by KoreanClass101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to use essential social expressions in Korean. |
For example, "Excuse me" is |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
Ju-ri Yu is on the train. A fellow passenger drops his wallet as he exits the train. Ju-ri Yu picks up the wallet and chases after the man. |
Before you listen to the dialogue, let's preview some of its key components. |
저기요 (Jeo-gi-yo) |
"Excuse me" |
저기요 (enunciated) |
저기요 |
아니에요 (A-ni-e-yo) |
"not at all" |
아니에요 (enunciated) |
아니에요 |
감사합니다 (Gam-sa-ham-ni-da) |
"Thank you" |
감사합니다 (enunciated) |
감사합니다 |
괜찮아요 (Gwaen-chan-a-yo) |
"it’s alright" |
괜찮아요 (enunciated) |
괜찮아요 |
Listen to the following three short dialogues between Ju-ri Yu and the man. |
Ju-ri is chasing the man on the platform with the wallet in her hand. |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
네? (Ne?) |
Ju-ri Yu hands the man the wallet, and he thanks Ju-ri Yu. |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
Ju-ri Yu turns to board the train, but the doors shut. The man apologizes. |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
Once more with the English translation. |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
"Excuse me." |
네? (Ne?) |
"Yes?" |
Ju-ri hands the man the wallet, and he thanks Ju-ri. |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
"Thank you." |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
"Not at all." |
Ju-ri turns to board the train, but the doors shut. The man apologizes. |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
"I'm sorry." |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
"It's alright." |
Let’s take a closer look at these three conversations. |
First, do you remember how Ju-ri Yu says, |
"Excuse me." |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
First is 저기 (jeo-gi), literally, “over there.” It refers to a place that is a bit away from the speaker. It can be used to call a person as in the dialogue. 저기 (enunciated). 저기. |
Next is 요 (yo), a polite, informal sentence ending. 요 (enunciated) 요. |
Note, adding 요 (yo) at the end of a sentence makes it more polite. |
All together 저기요 (Jeo-gi-yo), literally means “over there”, but it translates as “excuse me.” |
저기요 (enunciated). 저기요. |
Do you remember how the passenger acknowledges Ju-ri by saying, |
"Yes?" |
네? (Ne?) |
"Yes?" 네? (Ne?) (enunciated). 네? (Ne?) |
The second part of the conversation takes place after Ju-ri returns the passenger’s wallet. |
Do you remember how the passenger politely says, |
"Thank you." |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
"Thank you." |
감사합니다 (enunciated). 감사합니다. |
감사합니다. is the honorific form of the verb 감사하다 (gam-sa-ha-da), meaning “to appreciate.” 감사하다 |
By using the honorific form 합니다(ham-ni-da), it becomes the most polite way of thanking someone. 감사합니다. |
Do you remember how Ju-ri says, |
"Not at all." |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
"Not at all." |
아니에요. "Not at all." 아니에요. (enunciated). 아니에요. |
아니에요 (a-ni-e-yo) is the polite, informal form of 아니다 (a-ni-da), an adjective that literally means “to be not” and translates to “not at all.” 아니다 (a-ni-da) |
After the train doors shut and Ju-ri misses his train, do you remember how the passenger apologies to Ju-ri by saying, |
"I’m sorry." |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
"I'm sorry." 죄송합니다. (enunciated) 죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
죄송합니다 (joe-song-ham-ni-da) is the honorific form of the adjective 죄송하다 (joe-song-ha-da), literally “to feel guilty from being indebted,” but translates as “sorry.” 죄송하다 (joe-song-ha-da). |
By using the honorific form 합니다(ham-ni-da), it becomes the most polite way of apologizing to someone. 죄송합니다 (enunciated). |
Do you remember how Ju-ri replies, |
"It's alright." |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
"It's alright." 괜찮아요. (enunciated) 괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
괜찮아요(gwaen-chan-a-yo) is the polite, informal form of the adjective 괜찮다(gwaen-chan-ta), which literally means “alright,” but translates as “it’s alright.” 괜찮아요. |
This is a common phrase used to express that things are alright. |
Let’s look at some examples of people using these expressions. |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
"Excuse me." |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
네? (Ne?) |
"Yes?" |
네? (Ne?) |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
"Thank you." |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
"Not at all." |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
"I'm sorry." |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
"It's alright." |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how Ju-ri Yu says, |
"Excuse me." |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
And how the passenger says, |
"Yes?" |
네? (Ne?) |
네? (Ne?) |
Do you remember how to say |
"Thank you." |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
And how to say |
"Not at all." |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
Do you remember how the passenger says, |
"I'm sorry." |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
And how Ju-ri says, |
"It's alright." |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
Let's practice. |
Imagine you’re Yeon-a Yu, and you receive a popular Korean candy from your Korean teacher. |
Say, "Thank you." |
Ready? |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
아니에요. (A-ni-e-yo.) |
Listen again and repeat. |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
감사합니다. (Gam-sa-ham-ni-da.) |
Let’s try another. |
Imagine you’re Yun-seok Yu, and a passenger bumps into you. |
Respond by saying, "It's alright." |
Ready? |
죄송합니다. (Joe-song-ham-ni-da.) |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
Listen again and repeat. |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
괜찮아요. (Gwaen-chan-a-yo.) |
Let’s try one more. |
Imagine you’re Yun-seok Yu and you see a man drop his wallet. |
Call to get his attention. |
Ready? |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
네? (Ne?) |
Listen again and repeat. |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
Well done! This is the end of the lesson and the Can Use Essential Social Expressions unit of this course. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide