Welcome to Can-Do Korean by KoreanClass101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to order at a restaurant in Korean. |
For example, "Excuse me, water, please." is |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
Yun-seok Yu, is at a restaurant with his wife. |
He orders a water. |
Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
물 (mul) |
"water" |
물 |
물 |
알겠습니다 (al-get-seum-ni-da) |
"understood" |
알겠습니다 |
알겠습니다 |
Listen to the conversation. |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
Once more with the English translation. |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
"Excuse me, water, give me please." |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
"Okay, understood." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Yun-seok asks for water? |
"Excuse me, water, please." |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
First is the phrase 저기요 (jeo-gi-yo), meaning, "Excuse me." 저기요 (enunciated). 저기요. |
This is used to get the attention of someone the speaker doesn't know well, and in this case, to call for the waiter. |
After this is 물 (mul), "water." 물 (enunciated). 물. |
Next is the phrase 주세요 (ju-se-yo), which means "(give) please." 주세요. 주세요. |
주세요 is from the verb 주다 (ju-da), "to give." 주다 (ju-da). |
All together, 저기요, 물 주세요, literally means "Excuse me, water give please," but translates as "Excuse me, water, please." |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
Note: to soften your request, you can add 좀 (jom) as in "물 좀 주세요." (Mul jom ju-se-yo.) 좀 literally means "little," but it's often used to make your request sound softer. |
Let’s take a closer look at the response. |
Do you remember the waiter’s response, |
"Okay, understood." |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
First is 네 (ne), "yes," or "okay," in this context. 네. 네. |
Next is 알겠습니다 (al-get-seum-ni-da), meaning "understood." 알겠습니다 (enunciated). 알겠습니다. |
알겠습니다 is from the verb 알다 (al-da), "to know," or "to understand." 알다 (al-da). |
Note the sentence-closing ending 습니다 (seum-ni-da), indicating formal speech. |
All together, it’s 네, 알겠습니다, meaning "Okay, understood." |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
The pattern is |
저기요, ITEM 주세요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} ju-se-yo.) |
"Excuse me, {ITEM} please." |
저기요, ITEM 주세요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} ju-se-yo.) |
To use this pattern, simply replace the {ITEM} placeholder with the object you're requesting. |
Imagine you’d like the menu. 메뉴 (me-nyu). 메뉴 (enunciated). 메뉴. |
Say |
"Excuse me, the menu, please." |
Ready? |
저기요. 메뉴 주세요. (Jeo-gi-yo, me-nyu ju-se-yo.) |
"Excuse me, the menu, please." |
저기요. 메뉴 주세요. (Jeo-gi-yo, me-nyu ju-se-yo.) |
When trying to get someone’s attention at a place where you sit and are served, like a restaurant, some people also raise their hand to be more noticeable. |
Again, the key pattern is |
저기요, ITEM 주세요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} ju-se-yo.) |
Excuse me, {ITEM} please. |
저기요, ITEM 주세요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} ju-se-yo.) |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
"Excuse me, water, please." |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
메뉴 주세요. (Me-nyu ju-se-yo.) |
"The menu, please." |
메뉴 주세요. (Me-nyu ju-se-yo.) |
이거 주세요. (I-geo ju-se-yo.) |
"This one, please." |
이거 주세요. (I-geo ju-se-yo.) |
계산서 주세요. (Gye-san-seo ju-se-yo.) |
"The check, please." |
계산서 주세요. (Gye-san-seo ju-se-yo.) |
저기요, 계산서 부탁해요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo bu-tak-hae-yo.) |
"Excuse me, I'd like the check." |
저기요, 계산서 부탁해요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo bu-tak-hae-yo.) |
Did you notice how the last speaker replaced 주세요 (ju-se-yo) with 부탁해요 (bu-tak-hae-yo)? |
저기요, 계산서 부탁해요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo bu-tak-hae-yo.) |
"Excuse me, I'd like the check." |
First is 저기요 (jeo-gi-yo), "Excuse me." 저기요. |
This is used to get the attention of someone the speaker doesn't know well, and in this case, to call for the waiter. |
After this is 계산서(gye-san-seo), "check," as in the total bill at a restaurant. 계산서. 계산서. |
Next is 부탁해요 (bu-tak-hae-yo), meaning "I'd like to request." 부탁해요. (enunciated). 부탁해요. |
부탁해요 is from the verb 부탁하다 (bu-tak-ha-da), "to request," or "to ask someone to do something." 부탁하다 (bu-tak-ha-da). |
All together, 저기요, 계산서 부탁해요, literally means "Excuse me, the check I'd like to request," and translates as, "Excuse, I’d like the check." 저기요, 계산서 부탁해요. |
The pattern is |
저기요, {ITEM} 부탁해요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} bu-tak-hae-yo.) |
Excuse me, {ITEM} please. |
저기요, {ITEM} 부탁해요. |
You should be aware of this pattern, but for this lesson, we’ll use the pattern |
저기요, {ITEM} 주세요. (Jeo-gi-yo, {ITEM} ju-se-yo.) |
Excuse me, {ITEM} please. |
저기요, {ITEM} 주세요. |
Let’s review the key words. |
메뉴(me-nyu), |
"menu" |
메뉴. 메뉴. |
이거(i-geo), |
"This" |
이거.이거. |
계산서(gye-san-seo), |
"check" |
계산서. 계산서. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "Excuse me?" |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
저기요. (Jeo-gi-yo.) |
And how to say "water?" |
물. (mul.) |
물. (mul.) |
Do you remember how Yun-seok Yu says, "Excuse me, water, please?" |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
저기요, 물 주세요. (Jeo-gi-yo, mul ju-se-yo.) |
Do you remember how to say "okay?" |
네. (ne.) |
네. (ne.) |
Do you remember how the waiter says, "Okay, understood?" |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
Do you remember how to say "check?" |
계산서. (gye-san-seo.) |
계산서. (gye-san-seo.) |
And how to say "menu?" |
메뉴. (me-nyu.) |
메뉴. (me-nyu.) |
Do you remember how to say "this?" |
이거. (i-geo.) |
이거. (i-geo.) |
Let's practice. |
Imagine you're Yeon-a, and you’re at a restaurant. Get the waiter’s attention, and ask for the menu, or 메뉴(me-nyu) in Korean. |
Ready? |
저기요, 메뉴 주세요. (Jeo-gi-yo, me-nyu ju-se-yo.) |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
저기요, 메뉴 주세요. (Jeo-gi-yo, me-nyu ju-se-yo.) |
저기요, 메뉴 주세요. (Jeo-gi-yo, me-nyu ju-se-yo.) |
Let’s try another. |
You see a picture of something you’d like on the menu. |
Order it using the word for "this.", or 이거(i-geo) in Korean. |
Ready? |
저기요, 이거 주세요. (Jeo-gi-yo, i-geo ju-se-yo.) |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
저기요, 이거 주세요. (Jeo-gi-yo, i-geo ju-se-yo.) |
저기요, 이거 주세요. (Jeo-gi-yo, i-geo ju-se-yo.) |
Let’s try one more. |
Imagine you’re Yun-seok Yu, and you’d like the check, or 계산서(gye-san-seo) in Korean. |
Ready? |
저기요, 계산서 주세요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo ju-se-yo.) |
네, 알겠습니다. (Ne, al-get-seum-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
저기요, 계산서 주세요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo ju-se-yo.) |
저기요, 계산서 주세요. (Jeo-gi-yo, gye-san-seo ju-se-yo.) |
Well done! This is the end of this lesson. |
In this lesson, you learned how to order at a restaurant in Korean, an essential skill for dining at a restaurant. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide