Welcome to Can-Do Korean by KoreanClass101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to ask how much something is in Korean. |
For example, "How much is this?" is |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
No-a Yu is at a small grocery store. |
He sees a snack with no visible price tag, and asks for the price. |
Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
이거 (i-geo) |
"this" |
이거 (enunciated) |
이거 |
천오백 (cheon-o-baek) |
"one thousand five hundred" |
천오백 (enunciated) |
천오백 |
Listen to the conversation. |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
천오백 원입니다. (Cheon-o-baek won-im-ni-da.) |
Once more with the English translation. |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
"How much is this?" |
천오백 원입니다. (Cheon-o-baek won-im-ni-da.) |
"It's one thousand five hundred won." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how No-a asks, |
"How much is this?" |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
First is 이거 (i-geo), "this." 이거 (enunciated). 이거. |
Next is 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?), meaning "How much?" 얼마예요? (enunciated). 얼마예요? |
The first part is 얼마 (eol-ma), meaning "what amount," or "what price," in this context. 얼마 (eol-ma). |
Next is 이에요(i-e-yo). Here, it's like the "is" in "it is." 이에요 (enunciated). 이에요. |
이에요 is from the particle 이다(i-da), meaning "to be." 이다. |
Together it’s 얼마이에요? (eol-ma-i-e-yo?) However, 이에요 (i-e-yo) often gets shortened to 예요 (ye-yo) when it comes after a word that ends in a vowel as in 얼마 (eol-ma). So it sounds more natural to say 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) "How much?" 얼마예요? |
Note the rising intonation to indicate a question. |
All together, it’s 이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) This literally means, "As for this, how much is it?" but translates as, "How much is this?" 이거 얼마예요? |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
Let’s take a closer look at the response. |
Do you remember how the shop clerk says, |
"It's one thousand five hundred won." |
천오백 원입니다. (Cheon-o-baek won-im-ni-da.) |
First is the number 천오백 (cheon-o-baek), "Ond thousand five hundred." 천오백 (enunciated). 천오백. |
Let’s start with 천 (cheon), “One thousand.” 천 (enunciated). 천. |
Next is 오 (o), “five.” 오. (enunciated) 오. |
Finally, 백 (baek), “One hundred.” 백.(enunciated) 백. |
All together, 천오백 (cheon-o-baek) literally means " thousand five hundred." 천오백. 천오백. |
After this is 원 (won), "Korean Won." 원 (enunciated). 원. |
Together, it’s 천오백 원 (cheon-o-baek won) "One thousand five hundred Won." 천오백 원 (cheon-o-baek won) |
Unless you are dealing with numbers at an official setting like a bank or a real estate office, you normally omit the "one" in one hundred, one thousand etc,. |
For example, instead of saying 일천오백 원 (il-cheon-o-baek won), it’s more common to say 천오백원 (cheon-o-baek won) in everyday conversations. |
Last is 입니다(im-ni-da). Here, it's like the "is" in "it is." 입-니-다- (enunciated). 입니다. |
입니다 is the formal form of the particle, 이다(i-da), meaning "to be." 이다. |
All together, it’s 천오백 원입니다. This literally means, "(one) thousand five hundred Won it is," but translates as "It’s (one) thousand five hundred Won." |
천오백 원입니다. |
Note the "it" is inferred through the context as the speaker is responding to a question about the price of the small snack. |
Note, at the time of this lesson 1,500 Korean Won can buy an ice cream. |
The pattern is |
{ITEM} 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) |
How much is {ITEM}? |
{ITEM} 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) |
To use this pattern, simply replace the {ITEM} placeholder with the thing you’d like to know the price of. |
Imagine you’d like to know the price of a coffee, 커피 (keo-pi). 커피 (enunciated). 커피. |
Say |
"How much is a coffee?" |
Ready? |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
"How much is a coffee?" |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
Again, the pattern is |
{ITEM} 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) |
How much is {ITEM}? |
{ITEM} 얼마예요? (eol-ma-ye-yo?) |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
"How much is this?" |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
"How much is a coffee?" |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
케이크 얼마예요? (Ke-i-keu eol-ma-ye-yo?) |
"How much is a cake?" |
케이크 얼마예요? (Ke-i-keu eol-ma-ye-yo?) |
딸기 얼마예요? (Ttal-gi eol-ma-ye-yo?) |
"How much are strawberries?" |
딸기 얼마예요? (Ttal-gi eol-ma-ye-yo?) |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
"How much is that?" |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
Did you notice how the last speaker replaced 이거 (i-geo) with 그거 (geu-geo), meaning "that?" |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
"How much is that?" |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
The pattern is the same, but 그거 (geu-geo), "that" replaces 이거 (i-geo), "this." |
그거 (geu-geo), "that." 그거 (geu-geo) (enunciated). 그거 (geu-geo). |
Note, 그거 (geu-geo) is used to indicate something close to the listener. |
Next is 얼마예요?, meaning "how much is?" 얼마예요. |
All together, 그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
"How much is that?" |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
Let’s review the key words. |
커피 (keo-pi), |
"coffee." |
커피 (enunciated). 커피. |
케이크 (ke-i-keu), |
"cake." |
케이크 (enunciated). 케이크. |
딸기 (ttal-gi), |
"strawberry." |
딸기 (enunciated). 딸기. |
그거 (geu-geo), |
"that." |
그거 (geu-geo) (enunciated). 그거 |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speakers, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "How much?" |
얼마? (Eol-ma?) |
얼마? (Eol-ma?) |
And how to say "this?" |
이거. (i-geo.) |
이거. (i-geo.) |
Do you remember how No-a Yu asks, "How much is this?" |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
이거 얼마예요? (I-geo eol-ma-ye-yo?) |
Do you remember how to say "Won"? |
원. (won.) |
원. (won.) |
And how to say, "hundred"? |
백. (baek.) |
백. (baek.) |
Do you remember how to say "five hundred"? |
오백. (o-baek.) |
오백. (o-baek.) |
And how to say "(one) thousand five hundred"? |
천오백. (cheon-o-baek.) |
천오백. (cheon-o-baek.) |
Do you remember how the clerk says, |
"It's one thousand five hundred won." |
천오백 원입니다. (Cheon-o-baek won-im-ni-da.) |
천오백 원입니다. (Cheon-o-baek won-im-ni-da.) |
Do you remember how to say "coffee"? |
커피. (keo-pi.) |
커피. (keo-pi.) |
And how to say "strawberry?" |
딸기. (ttal-gi.) |
딸기. (ttal-gi.) |
Do you remember how to say "that?" |
그거 (geu-geo). |
그거 (geu-geo). |
Let's practice. |
Imagine you're No-a, and you're at a farmers' market, where many items have no price tag. |
You'd like to try a snack close to the listener. Ask the price using the word for "that.", or 그거(geu-geo) in Korean. |
Ready? |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
이천 원입니다. (I-cheon won-im-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
그거 얼마예요? (Geu-geo eol-ma-ye-yo?) |
Let's try another. |
Imagine they’re also selling artisan coffee. Ask for the price of a coffee, or 커피(keo-pi) in Korean. |
Ready? |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
삼천 원입니다. (Sam-cheon won-im-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
Let’s try one more. |
They’re also selling strawberries, or 딸기(ttal-gi) in Korean.. |
Ready? |
딸기 얼마예요? (Ttal-gi eol-ma-ye-yo?) |
육천 원입니다. (Yuk-cheon won-im-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
딸기 얼마예요? (Ttal-gi eol-ma-ye-yo?) |
딸기 얼마예요? (Ttal-gi eol-ma-ye-yo?) |
In most cases, Korean doesn't make a distinction between singular and plural nouns. You'll use the same pattern when you're looking for salt, a watermelon, or some watermelons. |
For example, 딸기 있어요? (Ttal-gi iss-eo-yo?) can translate as "Are there any strawberries?" Or "Is there a strawberry?" depending on the number of strawberries. |
The English translation may alternate between singular and plural, but the Korean pattern remains the same. |
Bonus phrase: let’s say you’re at a flea market or farmers’ market. Some sellers might be open to negotiation. The following phrase can be useful in these types of situations: |
조금만 깎아주세요. (Jo-geum-man kkakk-a-ju-se-yo.), literally "Just a little bit lower, please," but translates as "Please lower the price a bit." 조금만 깎아주세요. (Jo-geum-man kkakk-a-ju-se-yo.) |
In this lesson, you learned how to ask how much something costs. This plays an essential role in the larger skill of shopping at a grocery store. Let’s review. |
Do you remember how to say "(give) please?" |
주세요 (ju-se-yo) |
주세요 (ju-se-yo) |
And how to say "that?" |
그거 (geu-geo) |
그거 (geu-geo) |
Do you remember how to say, "That, please?" |
그거 주세요. (Geu-geo ju-se-yo.) |
그거 주세요. (Geu-geo ju-se-yo.) |
Do you remember the polite way to say "do you have any?" |
있어요 (iss-eo-yo) |
있어요 (iss-eo-yo) |
And how to say “salt?” |
소금 (so-geum) |
소금 (so-geum) |
Do you remember how to ask |
"Excuse me, do you have any salt?" |
저기요, 소금 있어요? (Jeo-gi-yo, so-geum iss-eo-yo?) |
저기요, 소금 있어요? (Jeo-gi-yo, so-geum iss-eo-yo?) |
Imagine you're Jack Jones, you're at a grocery store, and you'd like to buy water. |
Do you remember how to say "water" in Korean? |
물 (mul) |
물 (mul) |
Ask the clerk for water. |
물 주세요. (Mul ju-se-yo.) |
여기 있습니다. (Yeo-gi it-seum-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
물 주세요. (Mul ju-se-yo.) |
물 주세요. (Mul ju-se-yo.) |
You remember that you also wanted to buy milk |
Do you remember how to say "milk" in Korean? |
우유 (u-yu) |
우유 (u-yu) |
Now ask the clerk if the store has milk. |
Ready? |
우유 있어요? (U-yu iss-eo-yo?) |
네, 여기 있어요. (Ne, yeo-gi iss-eo-yo.) |
Listen again and repeat. |
우유 있어요? (U-yu iss-eo-yo?) |
우유 있어요? (U-yu iss-eo-yo?) |
You'd also like to know the price of coffee. |
Do you remember how to say "coffee" in Korean? |
커피 (keo-pi) |
커피 |
Now ask for the price of a coffee. |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
삼천 원입니다.(Sam-cheon won-im-ni-da.) |
Listen again and repeat. |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
커피 얼마예요? (Keo-pi eol-ma-ye-yo?) |
Well done! This is the end of the lesson and the Can Shop at a Grocery Store unit of this course. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide