Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everyone
My name is K-Jin.
안녕하세요, K-Jin입니다.
(Annyeonghaseyo, keijinimnida.)
Welcome to another Korea whiteboard lesson.
In this lesson, you will learn how to use the topic marking particles
(eun)
and
(neun)
Let's get started.
Let's look at the sentence pattern.
This pattern will be the structure that all of our dialogues will follow.
저는 문민규입니다.
(jeoneun munmingyuimnida.)
(jeo)
is I or me.
(neun)
is a particle to indicate the topic of the sentence like, as for in English.
So
저는
(jeoneun)
means as for me in English
and
(mi)
is the topic of the sentence.
문민규
(munmingyu)
is a male name in Korea.
임미다
(imnida)
is a former spoken copula and it means to be like M is R.
Here's used as
(Im)
저는 문민규입니다
(jeoneun munmingyuimnida)
means I'm Mingyu Moon.
To make a noun into the topic of the sentence, we add
(eun)
or
(neun)
after the noun.
(eun)
or
(neun)
is used depending on whether there is a final consonant or not
at the end of the noun.
We use
(eun)
after a noun or a pronoun ending in a consonant.
And we use
(neun)
after a noun or a pronoun ending in a vowel.
As in
(jeo)
Is ending with a vowel, so we use
(neun)
Just like
저는
(jeoneun)
Note that the topic marking particle in Korean means as for, as for, but
저는
(jeoneun)
in Korean will be usually translate as just ""I"" in English.
Now let's look at the dialogue.
When I read, I want you to pay attention to the topic marking particle,
은 or 는.
(eun or neun)
Find what topic marking particle is used and see how its used in the dialogue.
안녕하세요.
(annyeonghaseyo.)
저는 문민규입니다.
(jeoneun munmingyuimnida.)
반갑습니다.
(bangapseumnida.)
Hello. I'm Mingyu Mun. Nice to meet you.
안녕하세요. 저는 모리스 마크입니다. 반갑습니다.
(annyeonghaseyo. jeoneun moriseu makeaimnida. bangabseumnida.)
Hello. I'm Mark Morris. Nice to meet you.
One more time, a bit slower
안녕하세요. 저는 문민규입니다. 반갑습니다.
(annyeonghaseyo. jeoneun munmingyuimnida. bangapseumnida.)
안녕하세요. 저는 모리스 마크입니다. 반갑습니다.
(annyeonghaseyo. jeoneun moriseu makeaimnida. bangabseumnida.)
안녕하세요.
(annyeonghaseyo.)
Hello
저는
(jeoneun)
as for me or I
문민규입니다
(munmingyuimnida)
is Mingyu Mun.
All together
저는 문민규입니다.
(jeoneun munmingyuimnida.)
means I'm Mingyu Mun.
반갑습니다.
(bangabseumnida.)
Nice to meet you.
안녕하세요.
(annyeonghaseyo.)
Hello.
저는 모리스 마크입니다.
(jeoneun moriseu makeaimnida.)
I'm Mark Morris
반갑습니다.
(bangabseumnida.)
Nice to meet you.
Now let's look at some examples.
제 이름은 박다연입니다.
(je ireum-eun bakdayeon-imnida.)
(je)
means my
이름
(ireum)
means name and it's a noun ending in a consonant.
제 이름
(je ireum)
is ending in a consonant, right?
So we use
(eun)
here.
So to say as for my name in Korean is
제 이름은
(je ireum eun)
And when there's no subject in the sentence,
often the topic of the sentence acts like a subject of the sentence
like this.
제 이름은 박다연입니다.
(je ireumeun bakdayeonimnida.)
My name is Dayeon Bak.
저는 미국인이에요.
(jeoneun migug-in-ieyo.)
(jeo)
means I or me and it's a pronoun ending in a vowel.
(jeo)
ending in a vowel, So we use
(neun)
here.
So to say as for me in Korean is
저는
(jeoneun)
And we have
미국인
(migug-in)
here.
미국인
(migug-in)
means American person.
저는 미국인이에요.
(jeoneun migug-in-ieyo.)
I'm an American.
마크 씨는 어디에서 왔어요?
(makeu ssineun eodieseo wass-eoyo?)
마크
(makeu)
is mark, a person's name.
(ssi)
means mister or miss in English and it's a noun ending in a vowel.
마크 씨
(makeu ssi)
is ending in a vowel, So we use
(neun)
here.
To say as for mark is
마크 씨는 어디에서
(makeu ssineun eodieseo)
어디에서
(eodieseo)
literally means from where
어디
(eodi)
where
에서
(eseo)
from
왔어요
(wass-eoyo)
means came
마크 씨는 어디에서 왔어요?
(makeu ssineun eodieseo wass-eoyo?)
As for mark, from where came?
Or, Mark, where are you from?
제 취미는 야구예요.
(je chwimineun yaguyeyo.)
(je)
means my
취미
(chwimi)
means hobby.
And it's a noun ending in a vowel.
취미
(chwimi)
is ending in a vowel, So we use
(neun)
here.
To say as for my hobby is
제 취미는 야구.
(je chwimineun yagu.)
야구
(yagu)
means baseball.
제 취미는 야구예요.
(je chwimineun yaguyeyo.)
My hobby is baseball.
반갑습니다
(bangapseumnida)
means I'm glad.
But we use this specifically
when we are happy because we are meeting someone
not for other reasons like receiving gifts or going on a trip.
So
반갑습니다
(bangapseumnida)
is used to say nice to meet you.

Comments

Hide