| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| 민호씨. 우리, 몇 시에 친구를 만나요? (minhossi. uri, myeon sie chingureul mannayo?) |
| 7시에 친구를 만날 거예요. 지금은 몇 시예요? (ilgom sie chingureul mannal geoyeyo. jigeumeun myeon siyeyo?) |
| 어머! 벌써 6시 40분이에요! (eomeo! beolsseo yeoseon si sasim bunieyo!) |
| 아! 그럼 빨리 가요! 이십 분 밖에 안 남았어요. (a! geureom ppalli gayo! isip bun bakke an namaseoyo.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 가다 (gada), to go |
| 만나다 (mannada), to meet |
| 벌써 (beolsseo), already |
| 밖에 (bakke), only, no more than |
| 친구 (chingu), friend |
| 빨리 (ppalli), fast, quickly |
| 어머 (eomeo), oh my, oh dear |
| 남다 (namda), to be left |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| 민호씨. 우리, 몇 시에 친구를 만나요? (minhossi. uri, myeon sie chingureul mannayo?) |
| 7시에 친구를 만날 거예요. 지금은 몇 시예요? (ilgom sie chingureul mannal geoyeyo. jigeumeun myeon siyeyo?) |
| 어머! 벌써 6시 40분이에요! (eomeo! beolsseo yeoseon si sasim bunieyo!) |
| 아! 그럼 빨리 가요! 이십 분 밖에 안 남았어요. (a! geureom ppalli gayo! isip bun bakke an namaseoyo.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide