| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| 저기요. 여기 불고기 이 인분 주세요. (jeogiyo. yeogi bulgogi i inbun juseyo.) |
| 네, 알겠습니다. (ne, algetsseumnida.) |
| 그리고 소주 두 병 주세요. (geurigo soju du byeong juseyo.) |
| 소주는 어떤 것으로 드릴까요? (sojuneun eotteon geoseuro deulilkkayo?) |
| 센 것으로 주세요. (sen geoseuro juseyo.) |
| 네, 알겠습니다. (ne, algetsseemnida.) |
| 카드로 계산해도 돼요? (kadeuro gyesanhaedo dwaeyo?) |
| 네, 돼요. (ne, dwaeyo.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 인분 (inbun), portion per a person |
| 계산 (gyesan), calculation, sum, pay |
| 여기 (yeogi), here, this place |
| 세다 (seda), to be strong |
| 어떤 (eotteon), what kind of |
| 카드 (kadeu), card, credit card |
| 소주 (soju), Soju, Korean distilled beverage |
| 계산 (gyesan), calculation, sum, pay |
| 어떤 (eotteon), what kind of |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| 저기요. 여기 불고기 이 인분 주세요. (jeogiyo. yeogi bulgogi i inbun juseyo.) |
| 네, 알겠습니다. (ne, algetsseumnida.) |
| 그리고 소주 두 병 주세요. (geurigo soju du byeong juseyo.) |
| 소주는 어떤 것으로 드릴까요? (sojuneun eotteon geoseuro deulilkkayo?) |
| 센 것으로 주세요. (sen geoseuro juseyo.) |
| 네, 알겠습니다. (ne, algetsseemnida.) |
| 카드로 계산해도 돼요? (kadeuro gyesanhaedo dwaeyo?) |
| 네, 돼요. (ne, dwaeyo.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide