Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Let's look at some examples.
Listen and repeat or speak along with the native speakers.
저는 한국인이에요. (Jeo-neun han-gug-in-i-e-yo.)
저는 한국인이에요. (Jeo-neun han-gug-in-i-e-yo.)
저는 미국인이에요. (Jeo-neun mi-gug-in-i-e-yo.)
저는 미국인이에요. (Jeo-neun mi-gug-in-i-e-yo.)
저는 호주인이에요. (Jeo-neun ho-ju-in-i-e-yo.)
저는 호주인이에요. (Jeo-neun ho-ju-in-i-e-yo.)
저는 영국인이에요. (Jeo-neun yeong-gug-in-i-e-yo.)
저는 영국인이에요. (Jeo-neun yeong-gug-in-i-e-yo.)
아니요, 저는 일본인이 아니에요. 중국인이에요. (A-ni-yo, jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo. Jung-gug-in-i-e-yo.)
아니요, 저는 일본인이 아니에요. 중국인이에요. (A-ni-yo, jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo. Jung-gug-in-i-e-yo.)
Did you notice how the last speaker uses a different pattern?
아니요, 저는 일본인이 아니에요. 중국인이에요. (A-ni-yo, jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo. Jung-gug-in-i-e-yo.)
"No, I'm not Japanese. I'm Chinese."
First is 아니요 (a-ni-yo), “No.” 아니요. 아니요.
This answers the yes-no question.
Next, Jing Liu says 저는 일본인이 아니에요. (Jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo.) "I'm not Japanese."
First is 저는 (jeo-neun)."As for me…." 저는.
Next is 일본인 (il-bon-in), "Japanese," as in a Japanese person. 일본인. 일본인.
After this is 이 (i), which has the same form as the subject-marking particle, but here is serving a different purpose. 이. 이.
Note: there are two forms of the particle. 이 follows words that end in a consonant, like 일본인 (il-bon-in).
Next is 아니에요 (a-ni-e-yo). Literally, "not [I am]," in this context, but it translates as "I'm not." 아니에요. 아니에요.
Note: the word "I" is understood from context, as Jing Liu is responding to a question.
아니에요 (a-ni-e-yo) is from the adjective 아니다 (a-ni-da), meaning "not." 아니에요.
Together, 저는 일본인이 아니에요. (Jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo), literally "as for me Japanese not [I am]," but it translates as "I'm not Japanese." 저는 일본인이 아니에요 (Jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo).
Finally, Jing Liu says, 중국인이에요 (Jung-gug-in-i-e-yo). "I'm Chinese." 중국인이에요 (Jung-gug-in-i-e-yo).
First is 중국인 (jung-gug-in). "Chinese," as in a Chinese person. 중국인. 중국인.
After this is 이에요. (i-e-yo). Here, it’s like the "am" in "I am." 이에요 (i-e-yo).
Together, 중국인이에요 (jung-gug-in-i-e-yo)."[I] am Chinese." 중국인이에요 (jung-gug-in-i-e-yo).
All together, it’s 아니요, 저는 일본인이 아니에요. 중국인이에요. (A-ni-yo, jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo. Jung-gug-in-i-e-yo.)
It literally means "No, as for me, Japanese, not [I] am. Chinese [I] am ," but it translates as "No, I’m not Japanese. I’m Chinese."
아니요, 저는 일본인이 아니에요. 중국인이에요. (A-ni-yo, jeo-neun il-bon-in-i a-ni-e-yo. Jung-gug-in-i-e-yo.)
This can be shortened to
아니요, 중국인이에요. (A-ni-yo, jung-gug-in-i-e-yo.) "No, I’m Chinese."
아니요, 중국인이에요. (A-ni-yo, jung-gug-in-i-e-yo.)
Remember this pattern, you’ll need it for the practice.

Comments

Hide