Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: 안녕하세요. 윤설입니다. (Annyeonghaseyo. Yunseorimnida.)
Minkyong: 안녕하세요. 민경입니다. (Annyeonghaseyo. Mingyeongimnida.)
Keith: Keith here. I Am Going To Do It, I Will Do It. Hello and welcome back to Beginner season 3 at KoreanClass101.com where we study modern Korean in a fun, educational format.
Seol: So brush up on the Korean that you started learning long ago or start learning today.
Keith: And thanks for being here with us for this lesson. Minkyong, what happened in our previous lesson?
Minkyong: In our last lesson, we were at a gym working out.
Seol: 헬스클럽에서 운동했어요.
Keith: And there we talked about three tenses, the present, past and the future tense and the future tense we went over was...
민경: ㄹ/을 것이다.
Keith: And this is good because
Seol: The focus of this lesson is to go over the difference between two future tenses.
Seol: And this conversation takes place in the same gym 헬스 클럽 that we went in our last lesson.
Keith: And the conversation is between a member of the gym and his trainer, his coach.
Seol: The relationship between the speakers is formal. Therefore the speakers will be using polite language.
Keith: All right, let’s listen to today’s conversation.
DIALOGUE
주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
영철: 할 거예요, 진짜 할 거예요! 걱정하지 마세요. 저 운동 열심히 하고 있어요!
주연: 아... 네... 죄송합니다. 그럼 계속 운동하세요. ..
영철: 자꾸 잔소리 할 거예요?
주연: 아... 아니요... 잔소리 안 할게요.
영철: 그럼 이제 귀찮게 안 할 거예요?
주연: 네... 귀찮게 안 할게요....
Seol: 영어로 한번 더
주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
Keith: Aren't you going to do leg and waist exercises?
영철: 할 거예요, 진짜 할 거예요! 걱정하지 마세요. 저 운동 열심히 하고 있어요!
Keith: I’m going to do them. I'm really going to do them! Don't worry. I'm working out hard!
주연: 아... 네... 죄송합니다. 그럼 계속 운동하세요. ..
Keith: Oh... Ok... Then continue working out...
영철: 자꾸 잔소리 할 거예요?
Keith: Are you going to keep nagging me?
주연: 아... 아니요... 잔소리 안 할게요.
Keith: No, I won't keep nagging you.
영철: 그럼 이제 귀찮게 안 할 거예요?
Keith: So from now on, you’re not going to bother me?
주연: 네... 귀찮게 안 할게요....
Keith: No... I won't bother you.
POST CONVERSATION BANTER
Keith: Well this is really bossy coach, a really bossy trainer.
Seol: Uhoo just like you.
Keith: Yeah I knew you were going to say that one. Do I really nag you that much?
Seol: Yeah. No…
Keith: No but I am nice.
Seol: Yeah you are nice. Why don’t we go to the vocabulary part?
Keith: But now I want to discuss our problems right now. I want to figure it out.
Seol: What’s the first word that you have to look at?
Keith: Fine.
VOCAB LIST
Keith: The first word we have is?
Seol: 꼭 [natural native speed]
Keith: Surely, certainly, absolutely
Seol: 꼭 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 꼭 [natural native speed]
Keith: Next we have?
Minkyong: 걱정하다 [natural native speed]
Keith: To worry, to be worried
Minkyong: 걱정하다 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 걱정하다 [natural native speed]
Keith: Next we have?
Seol: 잔소리 [natural native speed]
Keith: Nagging
Seol: 잔소리 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 잔소리 [natural native speed]
Keith: 그 다음에
Minkyong: 귀찮게 하다 [natural native speed]
Keith: To annoy, to bother, to bug.
Minkyong: 귀찮게 하다 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 귀찮게 하다 [natural native speed]
Keith: Next?
Seol: 이제 [natural native speed]
Keith: From now on, now
Seol: 이제 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 이제 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: All right, let’s have a closer look for some of the usage of the words that came out in the vocabulary section?
Seol: The first word that we will look at is 잔소리
Keith: Nagging.
Seol: This word is so familiar to me.
Keith: Is it because of me?
Seol: So you know..
Keith: Yeah – come on, let’s stop the lesson here. Let’s work out all of our problems.
Seol: Oh sure.
Keith: Well again nothing else to say. Well, this is a nice word you can use with your parents.
Seol: Sure 아 엄마, 잔소리하지 마
Keith: Mom, stop nagging me! This is something I used every day in my life and maybe some of our listeners can do the same but the interesting thing behind this is the meaning behind the word. The last part
Seol: 소리
Keith: This means sound and what’s that from?
Seol: 잔 It means small.
Keith: So literally that’s small sound. That’s pretty cool.
Seol: So if your mom is talking to you with all this useless things, then it’s all just small sounds.
Keith: I love Korean. It’s so logical. All right, let’s move on to our next word. 민경 what’s our next word?
Seol: 귀찮게 하다
Keith: And this is actually a phase but what verb does this come from?
Seol: 귀찮다
Keith: To be annoying, to be bothersome.
Seol: So when it’s 귀찮게 annoyingly or in an annoying way.
Keith: So the phrase we are taking a look at
Seol: 귀찮게 하다
Keith: This literally means to do annoyingly but you can use this phrase as to act annoying.
Seol: So you can say 귀찮게 하지마
Keith: Stop being annoying and I think I hear this every recording session with these two ladies.
Seol: 귀찮게 하지 마세요
Seol: 맞아 맞아.

Lesson focus

Minkyong: Our grammar point today is the future tense in Korean.
Keith: In our last lesson we took a look at
Minkyong: ㄹ/을 것이다.
Keith: So if you'd like a quick review, please check out this lesson's Lesson Notes PDF. We're going to go more in depth with our other future tense, but we'll need to know...
Minkyong: ㄹ/을 것이다
Keith: to make a comparison. Alright, so Seol, what's our future tense that we're going to focus on in this lesson?
Seol: We have ㄹ/을게(요)
Keith: Which can be translated as "will." As in I will, he will, she will, we will. So how did it come out in this conversation?
Minkyong: So, 네 said, 귀찮게 안 할게요...
Keith: Yes, I won't be annoying. And to construct this, the verb we have here is?
Minkyong: 하다.
Seol: So we take the verb stem, 하, and then add on, ㄹ 게요.
Minkyong: And for verb stems that end in consonants, we add 을 게요.
Keith: Alright.... so let's get down to the nitty gritty. Let's see the different nuances between the two future tenses, or rather, intentionals.
Seol: Let's have a sample sentence. 나 갈거야.
Keith: I'm going. That's the one we went over in our last lesson. And for this lessons' future tense, ㄹ게?
Seol: 나 갈게.
Keith: I'll go. What's the difference between the two?
민경: The first one, 나 갈거야, is more of a statement.
Keith: Yea, it's more of a definitive statement that you're telling someone that you're going. "I'm going." It's kind of a plain statement of your intentions.
민경: And the second one, 나 갈게.
Keith: Today's grammar point.
민경: Is used more often as a response to someone, or something that happened.
Seol: So for example, if you got into a fight with your boyfriend or girlfriend. And you want to leave. You say 나 갈게.
Keith: So in that sense, it's a response to the fight.
Seol: Oh, yeah.
Keith: So let's say right now, we're going to leave. How do you tell the listeners we're going to leave?
Seol: 나 갈거야
Keith: And that one is because it's a statement.
Seol: Yeah.
Keith: Are we really leaving?
Minkyong: 나 갈게
Keith: Ok.

Outro

Keith: That just about does it for today. Bye bye.
Seol: Bye.
Minkyong: 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.)

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide