Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: 안녕하세요. 윤설입니다. (Annyeonghaseyo. Yunseorimnida.)
Minkyong: 안녕하세요. 민경입니다. (Annyeonghaseyo. Mingyeongimnida.)
Keith: Keith here. I Did It, I Am Doing It and I Am Going to Do It.
Seol: Hello everyone. I am Seol and welcome to KoreanClass101.com
Keith: With us, you will learn to speak Korean with fun and effective lessons.
Seol: We also provide you with cultural insights
Keith: And tips you won’t find in a textbook. All right, so here we are back at season 3, Beginner season 3 and we have a nice lesson. Seol, do you like to exercise? Do you go to gym sometimes?
Seol: No. I hardly go to the gym.
Keith: Hardly ever?
Seol: Yeah.
Keith: Minkyong, how about yourself?
Seol: Yeah I don’t go to gym.
Keith: koreanclass101, are we that lazy?
Seol: Kind of.
Keith: All right, well, what’s a gym? A fitness center in Korean.
Seol: 헬스클럽
Keith: And the first part is?
Seol: 헬스
Keith: Health and the last part?
Seol: 클럽
Keith: Club. Health club and that’s kind of a English word. Well I guess a Konglish word.
Seol: Yeah.
Keith: And for those of you that don’t know, what is Konglish by the way?
Seol: English plus Korean.
Keith: It’s a mix of English that Korean people think is Korean or English but it’s not really either.
Seol: Yeah it’s like in the middle.
Seol: Yeah but most of the time people just leave out club and just say 헬스. So these two people are you know at 헬스클럽
Keith: Or just 헬스
Seol: Yeah.
Keith: So what’s the focus of this lesson?
Seol: So the focus of this lesson is the three main different tenses in Korean. This conversation takes place in a gym
Keith: And the conversation is between a member of the gym and his trainer or his coach.
Seol: Speakers are not friends. Therefore speakers will be speaking formal Korean.
Keith: All right, let’s listen to today’s conversation.
DIALOGUE
주연: 영철씨, 등이랑 어깨 운동 했어요?
영철: 했어요.
주연: 그럼 배 운동은 안 해요?
영철: 지금 해요
주연: 팔 운동은 언제 할 거예요?
영철: 곧 할 거예요.
주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
Seol: 한번 더 천천히 (hanbeon deo cheoncheonhi).
주연: 영철씨, 등이랑 어깨 운동 했어요?
영철: 했어요.
주연: 그럼 배 운동은 안 해요?
영철: 지금 해요
주연: 팔 운동은 언제 할 거예요?
영철: 곧 할 거예요.
주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
Seol: 영어로 한 번 더 (yeongeoro han beon deo).
Keith: 이번에는 영어로
주연: 영철씨, 등이랑 어깨 운동 했어요?
Keith: Yeongcheol, did you do your back and shoulder exercises?
영철: 했어요.
Keith: I did.
주연: 그럼 배 운동은 안 해요?
Keith: Aren't you going to do abs?
영철: 지금 해요
Keith: I’m going to do it now.
주연: 팔 운동은 언제 할 거예요?
Keith: When are you going to do arm exercises?
영철: 곧 할 거예요.
Keith: I’ll do them soon.
주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
Keith: Aren't you going to do leg and waist exercises?
POST CONVERSATION BANTER
Keith: Well, that person was being very annoying, huh?! You think she is trying to pick him up?
Seol: Probably not.
Keith: Well in Korea, our health club, I think good places to pick up people like get dates, meet people…
Seol: Well I don’t think so. People are exercising and they sweat right?
Keith: Well that’s a good thing though. Isn’t it?
Seol: Oh what!!
Keith: Everyone is good looking, they are fit, it is sweaty. It’s just really like
Seol: And they are stinky.
Keith: Yeah but it’s like a lot of raw energy. You know what I mean?
Seol: No.
Seol: No.
Keith: I think you want to move on.
Seol: Let’s move on.
VOCAB LIST
Keith: All right. So let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
Keith: The first word we have is:
Seol: 등 [natural native speed]
Keith: back (of the body)
Seol: 등 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 등 [natural native speed]
Keith: Next we have?
Minkyong: 어깨 [natural native speed]
Keith: shoulder
Minkyong: 어깨 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 어깨 [natural native speed]
Keith: Next?
Seol: 배 [natural native speed]
Keith: stomach, belly
Seol: 배 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 배 [natural native speed]
Keith: 그 다음엔
Minkyong: 팔 [natural native speed]
Keith: arm
Minkyong: 팔 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 팔 [natural native speed]
Keith: And next we have?
Seol: 다리 [natural native speed]
Keith: leg
Seol: 다리 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 다리 [natural native speed]
Keith: And after that?
Minkyong: 허리 [natural native speed]
Keith: waist
Minkyong: 허리 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 허리 [natural native speed]
Keith: And 그 다음엔
Seol: 운동 [natural native speed]
Keith: exercise
Seol: 운동 [slowly - broken down by syllable]
Seol: 운동 [natural native speed]
Keith: And finally, what do we have?
Minkyong: 곧 [natural native speed]
Keith: soon; shortly
Minkyong: 곧 [slowly - broken down by syllable]
Minkyong: 곧 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: So I have a brilliant idea.
Seol: So what’s your brilliant idea?
Keith: Why don’t we take a closer look at some of the words?
Seol: Okay.
Keith: The first word we are going to take a look at is?
Seol: 허리
Keith: And this word only refers to someone’s lower back and I love this word because it’s used by 아줌마s all the time.
Seol: Yeah older women and grandmothers always say 허리야, 허리야
Keith: My back, my back and then they always hit their lower back bum, bum, bum! So do you do that sometimes?
Seol: Yeah I admit, I do that.
Keith: Wait! Is that only reserved for 아줌마s and 할머니s grandmothers, older women or does everybody do that?
Seol: Yeah if you have a pain in your lower back, you say that. Haven’t you ever?
Keith: Yeah I have done it a couple of times but for some reason, I feel like that term is reserved for 아줌마s and 할머니들
Seol: But if guys say that, I think it would be a little bit weird.
Seol: 하하하하
Seol: Yeah I got what you mean. You know there is like the tone and it’s very high. So if guys say that, it will be like ah…
Keith: All right. Well this word also means waste and can we have a sample sentence?
Seol: 언니는 허리가 얇아요
Keith: So his waist is thin.
Seol: thank you 민경
Keith: And how about lower back? Can we have a sample sentence for that?
Seol: 허리가 아파요
Keith: My lower back hurts but if you noticed it, it’s the same word used for both lower back and waist. All right, let’s take a look at our next word 운동 and this is a 하다 verb. So the verb to exercise is
Seol: 운동하다
Keith: Very simple but in the context of this lesson, what we can do is we can add body parts in front of the word
Seol: 운동
Keith: And then it’s arm exercise, leg exercise, back exercise
Seol: Yeah for example, we can say 팔 운동
Keith: Arm exercise.
Seol: 다리 운동
Keith: Leg exercise and what if I am working all day, I am exercising my fingers. I am computer geek you know.
Seol: 손가락 운동
Keith: Yeah.
Seol: You are the first person who used that word.
Keith: No well fine…Well how about I am exercising my brain? I am thinking hard.
Seol: 두뇌 운동
Keith: Like a brain exercise.
Seol: I always do that then.
Keith: All right let’s move on to our grammar.

Lesson focus

Keith: As we said earlier in this lesson, we are going to have a look at the three main tenses in the Korean language - simple present tense, future, and past. And 설, which one do you want to look at first?
설: The present is the most important of all. We're living in the present, so look at the present tense.
Keith: You're so deep.
Seol: Thank you.
Keith: So what we have is the -어/어/여(요) (a/eo/yeo(yo)) conjugation. This is the basic way to conjugate Korean verbs in the simple present tense. At the end of those conjugations, you can add 요 (yo) to make the sentence more polite.
Keith: Alright, let's take a brief look at how it is constructed. If you already know how it's done, then review with us.
Keith: As the title suggests, there are a few different conjugations 아,어,여. And these are dependent on the vowel of the last syllable of the word.
민경: For verb stems that end with the vowels, 아 or 오, we use the 아 for the conjugation.
Keith: For example?
Seol: 놀다
Keith: To play. Then we take the verb stem...
Seol: 놀
Keith: Then we can add on?
민경: ㅏ
Keith: So now we have?
Seol: 놀아.
Keith: Play, in the simple present tense. How about ㅓ?
설: This is used for all other verb stems, not ending in ㅏ or ㅗ.
민경: For example we can use 믿다 - to trust.
Keith: We take the verb stem...
민경: 믿.
Keith: Then...we just add on 어. So we have?
민경: 믿어.
Seol: And for 하다 verbs. They're very easy. It just becomes 해.
Keith: Yea, it uses the conjugation 여, but it's just easier to remember it becoming 해 in this context.
설: And in Korean, the simple present tense often replaces the present progressive and also expresses a near future.
Keith: That's right. Can you give us a quick example?
설: You can say "학교 가요."
Keith: That's literally School, go.
설: But you can use it to say that you're going to school right now. It also means that you will go to school, like, tomorrow.
Keith: Ok and how was this present tense used in today's dialog?
Minkyong: 주연 says, 그럼 배 운동은 안해요?
Keith: Aren't you going to do abs? Aren't you going to exercise abs?
Seol: And Yeongcheol says, 지금 해요
Keith: I'm doing it now. That's the equivalent of the present progressive, but here, simple present tense. And just a quick tip. Many times there are deletions and contractions with repeating vowels, but you can check this lesson's lesson notes PDF for these deletion and contraction rules.
Keith: Alright. Let's go on to the next tense, 민경, now, we've got the future and the past left, which one do you want to go to first?
민경: The future. I don't like thinking too much about the past.
Seol: Wow.
Keith: A lot of painful memories. Alright, so what we have is?
Minkyong: -ㄹ/을 것이다
Keith: This is used to express a future action or an intention. Basically, it's the future tense. And to construct it...
민경: You take verb stems ending in a vowel plus -ㄹ 것이다
Keith: For example, we can take the verb...
민경: [보다] (boda)
Keith: To see. We take the verb stem.
민경: 보
Keith: And we add on?
민경: ㄹ 것이다
Keith: And now we've got?
민경: 볼 것이다
Keith: Will see.
Keith: And that last part
민경: 것이다
Keith: We can conjugate that according to different politeness levels. Please check the lesson notes for the conjugations
Keith: And how was it used in today's dialog?
민경: 주연 said, 주연 - 팔 운동은 언제 할 거예요?
Keith: When are you going to do arm exercises?
설: And Yeongcheol says, 영철 - 곧 할 거예요.
Keith: I will do it soon.
Keith: Alright, now that we got that covered. Let’s move onto the past tense, which is pretty much similar to the present tense.
민경: Yea, basically it's just 아, 어, 여 except you put ㅆ 밭침을 부쳐요.
Keith: Yea, we add the double ㅅ to the end of 아, 어, 여. What does that become?
Seol: -았/었/였다 (at/eot/yeotda)
Keith: This grammatical structure expresses the past tense. Just a quick note. We used to say this is a verbal infix, but one of our listeners and host of Indonesian Survival Phrases, Ed, he pointed out that this should actually be a suffix. So thanks, Ed!
설: Yea! Thanks Ed! So if you know the 아/어/여 conjugation, it's basically the same rules for the past tense. Except you just add ㅆ to the bottom of all of those.
민경: So if we have a verb stem that ends with the vowel 어, we use the 었 conjugation.
Keith: Let’s take an example from today's dialog...
설: 주연 said, 영철씨, 등이랑 어깨 운동 했어요?
Keith: Yeongcheol, did you do your back and shoulder exercises?
민경: And 영철 said, 했어요.
Keith: I did. Minkyong, 등이랑 어깨 운동 했어요?
민경: 네 했어요
Keith: Lies. How about you, Seol?
Seol: 저는 손가락 운동 했어요
Keith: Your finger exercises.

Outro

Keith: Okay so that just about does it for today. All right that’s going to do it. See everyone later.
Seol: Bye.
Seol: Bye.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide