Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

편지지와 매운 고추에 대한 특별한 경상도 사투리 단어
여러분 안녕하세요.
KoreanClass101.com의 금효민입니다.
지금까지 경상도 사투리에서만 사용하는 여러가지 명사들에 대해서 주제별로 알아봤는데요,
이번 시간에는 경상도에서만 사용하는 단어 마지막 시간으로 '매운 고추'와 '편지지'를 경상도 사투리로 어떻게 이야기하는지 살펴볼거에요.
여러분들도 아시다시피 한국 음식엔 매운 음식이 많죠. 그래서 매운 맛을 낼 때 쓰는 재료 중 하나인 ‘매운 고추'는 정말 많이 사용 되는데요.
표준 한국어에서는 “매운 고추”라고 하지만 경상도에서는 “땡초”라고 한답니다.
경상도 사투리로 “땡초”를 발음할 때에는 ‘땡’에 강조를 해야합니다.
예를 들자면 “집에 땡초 없다.” 라고 이야기할 수 있어요. 그리고 여기에서는 첫 글자 ‘땡’을 강조해서 발음하게 됩니다.
이밖에도 경상도 사투리에서는 귤은 “밀감”으로, 병아리는 “삐아리”, 무는 “무시”라고 말합니다.
경상도 사투리는 줄임말도 많지만 '된소리 발음'도 많이 있습니다. 단어의 경우 된소리 부분을 더욱 강하게 발음합니다. '편지찌' 역시 '찌'에 엑센트가 있습니다.
표준 한국어는 좀 더 단조로운 데에 반해 경상도 사투리는 어조가 더 많이 들어가 있는데요. 여담으로 이런 이유에서 경상도 사람들이 영어를 더 잘한다는 말도 있습니다.
초콜렛의 경우에도 표준 한국어에서는 그대로 “초콜렛”이라고 사용하지만 경상도 사투리에서는 “쪼꼬렛”이라고 발음합니다.
자, 그럼 오늘의 퀴즈! 잘 듣고 알아맞춰보세요.
"니 땡초 물 수 있나?" 이 문장은 무슨 의미일까요?
정답은! “너 매운 고추 먹을 수 있어?” 경상도 사투리로 매운 “고추”는 “땡초”로 바뀌고, “물 수 있나”는 “먹을 수 있어”를 줄임말처럼 발음됩니다.
다음 시간부터는 경상도 사투리에서만 들을 수 있는 여러가지 동사와 형용사에 대해서 알려드릴게요. 좋은 하루 보내세요!

Comments

Hide