INTRODUCTION |
Tim: 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) KoreanClass101.com 여러분 (yeoreobun). 팀입니다. (Tim imnida.) |
Debbie: Debbie here. Did Someone Steal My Korean Shoes? I am joined in the studio by... |
Tim: Tim! 방가 방가 everyone! We've missed you guys so much! Didn't you, Debbie? |
Debbie: Yes! I was dying to meet all the KoreanClass101.com listeners again! |
Tim: Okay! Let's talk about today's lesson. What are we learning today, Debbie? |
Debbie: In this lesson, we are going to learn about the 'Possessive Marking Adjective'. |
Tim: Yes. Just like how English has... |
Debbie: Noun + '(apostrophe)s |
Tim: Korean also has a very similar one - noun + "-의". |
Debbie: We will also learn some useful words and expression such as "there is / there are" and "Ah! Is that so? / That is so!" and lastly, "I got it!" in Korean. Tim, where does this conversation take place? |
Tim: At the restaurant...식당에서... |
Debbie: The conversation is between... |
Tim: Tim and a waitress. 팀과 웨이트리스. |
Debbie: Since this conversation is between two adults who don't know each other well, the speakers will use formal Korean. |
Tim: 존댓말 입니다. |
Debbie: Let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
팀: 저기요, 제 신발을 찾고 있습니다. |
웨이트리스: 아... 신발들은 여기에 있습니다. |
웨이트리스: 남성분들의 신발은 여기에, |
웨이트리스: 여성분들의 신발은 저기에 있습니다. |
팀: 아, 그래요... 알겠습니다. |
팀: 어! 이것은 내것 아닌데...!? |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
팀: 저기요, 제 신발을 찾고 있습니다. |
웨이트리스: 아... 신발들은 여기에 있습니다. |
웨이트리스: 남성분들의 신발은 여기에, |
웨이트리스: 여성분들의 신발은 저기에 있습니다. |
팀: 아, 그래요... 알겠습니다. |
팀: 어! 이것은 내것 아닌데...!? |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
팀: 저기요, 제 신발을 찾고 있습니다. |
Debbie: Excuse me. I am looking for my shoes. |
웨이트리스: 아... 신발들은 여기에 있습니다. |
Debbie: Ah...the shoes are over here. |
웨이트리스: 남성분들의 신발은 여기에, |
Debbie: All the men's shoes are here. |
웨이트리스: 여성분들의 신발은 저기에 있습니다. |
Debbie: All the women's shoes are there. |
팀: 아, 그래요... 알겠습니다. |
Debbie: Oh, I see...I understand. |
팀: 어! 이것은 내것 아닌데...!? |
Debbie: Uh-oh! These shoes aren't mine... |
POST CONVERSATION BANTER |
Debbie: Did Tim lose his shoes at the restaurant? |
Tim: I don't know... I hope not! I think he'll find his shoes. I know a lot about Tim in this series. Plus, his shoes are not expensive! So no one would steal his shoes! |
Debbie: 하하! So you are saying that is Tim is cheap? |
Tim: No. I didn't say that! All I meant was that he doesn't need to worry about his shoes because his shoes are... |
Debbie: Cheap! |
Tim: Fine. Whatever you say! |
Debbie: So Tim, I'm from the US and you have lived in Canada for a couple of years. In western culture, we normally don't take our shoes off at a restaurant, right? |
Tim: Yes. You are right, but in Korea it's different! At some restaurants, you need to take your shoes off. |
Debbie: How about socks? Do we need to take them off as well? |
Tim: No, Debbie! Please keep your socks on at Korean restaurants. |
Debbie: Guys, did you hear that? We don't need to worry about our socks! |
Tim: 하하~~ |
Debbie: Okay...Now we know, at some Korean restaurants, we need to take our shoes off. What else do we need to know? |
Tim: Hmm... Normally, men's shoes and women's shoes are separated. |
Debbie: Thanks for the tips, Tim! |
Tim: You're welcome! |
Debbie: Now Let's move on to the vocabulary. |
VOCAB LIST |
Debbie: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
: The first word we shall see is: |
Tim: 제 [natural native speed] |
Debbie: my (humble-form) |
Tim: 제 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 제 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 신발 [natural native speed] |
Debbie: shoes |
Tim: 신발 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 신발 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 있습니다 [natural native speed] |
Debbie: there is/there are (polite form) |
Tim: 있습니다 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 있습니다 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 남성 [natural native speed] |
Debbie: male |
Tim: 남성 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 남성 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 여성 [natural native speed] |
Debbie: women |
Tim: 여성 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 여성 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 그래요 [natural native speed] |
Debbie: Is that so? / That is so. |
Tim: 그래요 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 그래요 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 알겠습니다 [natural native speed] |
Debbie: Okay., All right., I understand. |
Tim: 알겠습니다 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 알겠습니다 [natural native speed] |
: Next: |
Tim: 내 것 [natural native speed] |
Debbie: mine |
Tim: 내 것 [slowly - broken down by syllable] |
Tim: 내 것 [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Debbie: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. |
Debbie: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word is...? |
Tim: 있습니다 - 있.습.니.다 - 있습니다. |
Debbie: Meaning "there is / there are". How can you say "there are shoes" in Korean? |
Tim: "Shoes" are 신.발 - 신발 in Korean. Therefore, "there are shoes" is 신.발.이. 있.습.니.다 - 신발이 있습니다 in Korean. |
Debbie: How about "there is coffee" in Korean? |
Tim: As you already know, "coffee" is 커피. Therefore, "there is coffee" is 커.피.가. 있.습.니.다 - 커피가 있습니다 in Korean. |
Debbie: Okay listeners please repeat after Tim. "There are shoes" is... |
Tim: 신발이 있습니다. |
[pause] |
Debbie: Great! Next we have... "Ah! Is that so? / That is so!" How do you say that in Korean? |
Tim: 아! 그래요!? |
Debbie: Can you repeat it one more time? |
Tim: 아. 그.래.요! - 아 그래요! |
Debbie: It's a Korean expression that is used when realizing a new fact or situation. |
Tim: 아! 그래요? |
Debbie: Tim, (협박하는 목소리로) I know what you did last summer? |
Tim: 아! 그래요? "Is that so?" |
Debbie: 하하, and Last, we have... |
Tim: 알겠습니다 - 알.겠.습.니.다 - 알겠습니다. |
Debbie: Meaning "I got it! / I understood!" |
Tim: 알겠습니다 "I got it!" is usually followed by "yes" 네 / 예 in Korean. So, it sounds like this - 예, 알겠습니다. or 네~~ 알겠습니다. |
Debbie: Listeners, 알겠습니다 is formal Korean. What's the informal form of 알겠습니다? |
Tim: 알.겠.어 - 알겠어. |
Debbie: Tim, let's pretend you are my student and if I ask you, (부드럽게) "Do you understand, Tim?" then...? |
Tim: 예, 알겠습니다 teacher! |
Debbie: Now let's pretend you're my best friend and if I ask you, (매우 친근하게) "Hey, you got that?" then....? |
Tim: 응, 알겠어! |
Debbie: Great! Now let's move on to the grammar. |
Lesson focus
|
Debbie: The focus of this lesson is on the 'Possessive Marking Adjective'. Just like how English has - '(apostrophe)s, Korean has... |
Tim: "의" |
Debbie: Which is replaced by an '(apostrophe)s. |
Tim: Can you think of a good example, Debbie? |
Debbie: Hmm... How about "Tim's"? |
Tim: Okay. "Tim" is 팀 in Korean and "Tim's" is 팀 + 의 - 팀의 in Korean. |
Debbie: We've just learned about "there is/there are" - 있습니다. What's "There are shoes" in Korean? |
Tim: 신발이 있습니다. |
Debbie: How about... "There are Tim's shoes" in Korean? |
Tim: "Tim's" is 팀의 in Korean so, altogether 팀"의" 신발이 있습니다 "There are Tim's shoes". |
Debbie: How about... "my" in Korean? |
Tim: "I" is 저 in formal Korean and "my" is... |
Debbie: 저 + 의 so it becomes... |
Tim: 저의 "my" in formal Korean. How about informal "I" in Korean? |
Debbie: 나. so 나 "I" + 의 becomes, |
Tim: 나.의 - 나의 "my" in informal Korean. |
Debbie: What's "my shoes" in Korean? |
Tim: 저의 신발 / 나의 신발. |
Debbie: Listeners, please repeat after Tim. What's "there are my shoes" in formal Korean? |
Tim: 저의 신발이 있습니다. |
[pause] |
Debbie: What's "there are my shoes" in informal Korean? |
Tim: 나의 신발이 있습니다. |
[pause] |
Debbie: Tim, do you know how to make a Possessive Pronoun? |
Tim: It's very easy! Simply add 것 right after Possessive Marking Particle 의. |
Debbie: For example, "mine" is... |
Tim: "My" is 나의 in Korean and + 것 so it becomes 나.의.것 - 나의 것 "mine" |
Debbie: "You" is 당신 in Korean and, |
Tim: "Your" is 당신 + 의 so it becomes 당신의 in Korean and, |
Debbie: "Yours" is 당신의 "your" + 것 so it becomes... |
Tim: 당.신.의.것 - 당신의 것 "yours". |
Debbie: Great! The Possessive Marking Particle and Possessive Pronoun is easy to learn in Korean! |
Outro
|
Debbie: That's all for this lesson. Okay, everyone. See you next time. |
Tim: 여러분 즐겁게 한국어 공부하세요... |
Comments
Hide