Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Keith: Tell Me about Your Korean Schedule! Keith here! I'm joined in the studio by...
Misun: Absolutely Misun.
Keith: Absolutely winner, absolutely Misun.
Misun: 네.
Keith: Well, in this lesson, you will learn how to ask when.
Misun: 언제
Keith: Okay. And this conversation takes place…
Misun: On the phone.
Keith: The conversation is between…
Misun: Two friends, 진이와 민호.
Keith: Okay, and they’re friends, so the speakers will be speaking informal Korean.
Misun: 반말이요.
Keith: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

진이 언제 퇴근해?
민호 일곱시.
진이 언제 밥 먹어?
민호 여덟시.
진이 언제 자?
민호 아홉시.
진이 언제 일어나?
민호 아... 진짜...
English Host: One more time with the English.
진이 언제 퇴근해?
Keith: When do you get off work?
민호 일곱시.
Keith: Seven o'clock.
진이 언제 밥 먹어?
Keith: When do you eat?
민호 여덟시.
Keith: Eight o'clock.
진이 언제 자?
Keith: When do you sleep?
민호 아홉시.
Keith: Nine o'clock.
진이 언제 일어나?
Keith: When do you wake up?
민호 아... 진짜...
Keith: Ah, really?
POST CONVERSATION BANTER
Keith: Hmm... getting off of work at 7 o'clock sounds like a distant memory for me.
Misun: Well you know, South Koreans work the most hours in the world. Do you know that?
Keith: Yeah, Korean people work HARD!
Misun: Yup. Many companies work 6 days a week. That’s amazing.
Keith: There's also overtime. And actually, it’s kind of mandatory overtime, even if they don't say it is.
Misun: That’s true. It’s like you have to stay until the boss leaves, and then you can leave.
Keith: Yeah. Well, maybe it's like that for some companies. But definitely face time is pretty important.
Misun: It's not only just face time though. People are actually working pretty hard.
Keith: Yeah, that's true. I think the average work week is 44 hours a week. That doesn’t sound too bad, does it?
Misun: Oh, it’s too bad for me. I can’t. I don’t know how they manage their life.
Keith: Yeah, I don’t know either, but, yeah, they like working. I don’t know if they actually, like…
Misun: I mean, you said mandatory.
Keith: It’s kind of mandatory overtime, yeah.
Misun: Right.
VOCAB LIST
Keith: Let’s take a look at today's vocabulary. First we have…
Misun: 언제 [natural native speed]
Keith: When
Misun: 언제 [slowly - broken down by syllable]. 언제 [natural native speed]
Keith: Next is…
Misun: 퇴근하다 [natural native speed]
Keith: To finish work.
Misun: 퇴근하다 [slowly - broken down by syllable]. 퇴근하다 [natural native speed].
Keith: Next.
Misun: 시 [natural native speed].
Keith: Hour.
Misun: 시 [slowly - broken down by syllable]. 시 [natural native speed].
Keith: Next…
Misun: 밥 [natural native speed]
Keith Meal or rice.
Misun 밥 [slowly - broken down by syllable]. 밥 [natural native speed].
Keith: Next is…
Misun: 먹다 [natural native speed]
Keith: To eat
Misun: 먹다 [slowly - broken down by syllable]. 먹다[natural native speed].
Keith: Next, we have…
Misun: 자다 [natural native speed]
Keith: To sleep.
Misun: 자다 [slowly - broken down by syllable]. 자다 [natural native speed].
Keith: Next is…
Misun: 일어나다 [natural native speed]
Keith: To get up, to wake up.
Misun: 일어나다 [slowly - broken down by syllable]. 일어나다 [natural native speed].
Keith: And finally…
Misun: 진짜 [natural native speed]
Keith: Really.
Misun: 진짜 [slowly - broken down by syllable]. 진짜 [natural native speed].
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Keith: All right. Well, let's take a closer look at some of words and phrases from this lesson.
Misun: The first word/phrase we’ll look at is 퇴근하다.
Keith: To leave work or get off of work.
Misun: 퇴/근/하/다
Keith: This is an interesting word because there's no such word in English!
Misun: No. This is when you're leaving or getting off of work.
Keith: In Korean, it’s just one verb.
Misun: Right.
Keith: So Misun, does this word refer to the time you're scheduled to get off, or the actual time you leave, because those two can be very different.
Misun: It’s the actual time you leave.
Keith: Okay. So if you’re supposed to get off at 7:00 but your mandatory overtime says you leave at 10:00, then the time you leave is…
Misun: Is 10:00 o’clock.
Keith: Ten o’clock, okay.
Misun: Yes. So by the time you get home, it’s around maybe 11:00.
Keith: Maybe you have time for a quick shower and then you go to sleep and then go back to work again.
Misun: Right. Right. That’s amazing.
Keith: That was the word to get off of work, but what about when you're GOING to work? There’s a word for that, too, right?
Misun: Yeah. That's 출근하다. 출/근/하/다. Keith ,언제 출근해요?
Keith: 10시에 출근해요. But Misun, I have another question... this is referring to the time you're scheduled to get to work right? Not like the time you're leaving your house?
Misun: No, not at all. You have to be on time exactly 출근타임.
Keith: So if I say I leave my house at 9:00 o’clock, I get to work at 10:00 o’clock, which one is the 출근시간? Which one is it referring to?
Misun: That 10:00 o’clock is the 출근 time.
Keith: Let’s move on, then.
Misun: Okay. Our next word is 밥.
Keith: And this is referring to meal, food, or even rice.
Misun: Yes. It can specifically mean RICE, but since Korean people eat rice with almost every single meal, so it can refer meal as well.
Keith: Yeah. So it doesn't mean breakfast, lunch or dinner specifically, it just means meal.
Misun: Which reminds me, you know in Korea, breakfast, lunch and dinner can be pretty much the same meal?
Keith: Yeah that's true. It's pretty much rice and side dishes.
Misun: Right, 반찬.
Keith: And usually, there’s some kind of soup or stew next to it.
Misun:네. exactly. Like a 국 or a 찌게.
Keith: So you can cook once and eat the same meal for breakfast, lunch and dinner.
Misun: I guess maybe not 갈비 though.
Keith: Yeah. I think 갈비, the Korean barbecue might be a bit too much of a production in the morning.
Misun: That’s true. But for leftovers, that's just fine.
Keith: I’ve eaten 갈비 in the morning before.
Misun: Yeah.
Keith: It’s not a problem.
Misun: I want to eat 갈비. I haven’t eaten갈비 so long time.
Keith: Well, you can make it once and eat it for breakfast, lunch, and dinner.
Misun: Right. Yes.

Lesson focus

Keith: All right. Well, let’s take a look at the focus for this lesson.
Misun: Okay.
Keith: The focus of this lesson is the question word 언제.
Misun: This is translated as "when."
Keith: When you’re asking a question in Korean, the question word typically comes at the front of a sentence.
Misun: Right. Immediately after that, the verb is said.
Keith: And if you don't know, in Korean, a subject is not necessarily 100% of the time.
Misun: Yup. So you can ask a question without a subject.
Keith: So Misun, can you help us find how to ask a question using 언제? When?
Misun: Sure. You say the Question Word and then an Action Verb.
Keith: Right. So in this case it would be 언제, plus a verb after that.
Misun: Exactly!
Keith: Can we have an example?
Misun: Well, we have a few examples from this lesson already, like 언제 퇴근해?
Keith: When do you get off of work?"
Misun: First is the question word 언제.
Keith: And after that is the verb 퇴근하다, to get off work.
Misun: So together, the question is 언제 퇴근해?
Keith: Another example from the dialog …
Misun: 언제 밥 먹어?
Keith: When do you eat?
Misun: Yes. Again, the question word comes in front.
Keith: And the question word here is when,then after is the verb 먹다,” to eat.”
Misun: Or in this case with the word for rice, 밥. 밥 먹다.
Keith: Okay. So all together, with the question word and everything else....
Misun: 언제 밥 먹어.
Keith: And there's a few more examples from the dialog you can check out.
Misun: Alright. Keith, let's give a few examples more.
Keith: Sure. Misun, what time do you go to sleep? 언제 자요?
Misun: 열두시
Keith: Okay, 12:00 o’clock. Then what time do you wake up? 언제 일어나요?
Misun: 일곱시.
Keith: Okay, 7:00 o’clock. And before we leave, we just want to explain really quickly how you can answer.
Misun: Right! Just say the time...
Keith: In Korean of course.
Misun: And then add 시 at the end of the time.
Keith: And that 시 is kind of equivalent to “o'clock” in English. So all you have to know is the number – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 – and just add 시 at the end.
Misun: 네. 맞아요.
Keith: So really quick, Misun, can you help us up. What’s 1:00 o’clock?
Misun: 한시.
Keith: Two o’clock?
Misun: 두시.
Keith: Three o’clock?
Misun: 세시
Keith: Four o’clock?
Misun: 네시
Keith: Five o’clock?
Misun: 다섯시
Keith: Six o’clock?
Misun: 여섯시
Keith: Seven o’clock?
Misun: 일곱시
Keith: Eight o’clock?
Misun: 여덟시
Keith: Nine o’clock?
Misun: 아홉시
Keith: Ten o’clock?
Misun: 열시
Keith: Eleven o’clock?
Misun: 열한시
Keith: Twelve o’clock?
Misun: 열두시
Keith: Well, you have all the times. And I think now you can answer the question, too, as well as ask a question.
Misun: Great!

Outro

Keith: All right. Well, that’s just about does it for today. Thanks for listening.
Misun: 안녕히계세요.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide