Absolute Beginner Season 1
Mi Sun and Keith host Season 1 of this Absolute Beginner series, which is a reboot of the Absolute Beginner-level Newbie Series. In this series, you will learn important Korean set phrases like how to express desire, refuse requests, and more. Along the way, you’ll learn Korean cultural tips and insight that you won’t find in a textbook.
Title | Topic | Function | Conversation in target language | Cultural Insight | Vocabulary | Expressions | Grammar | |
1 | What Should We Watch in Korea | movies | understanding movie genres | 영진: 무슨 영화 볼까? 은주: 흠... 액션 영화 볼까? 영진: 에이... 서스펜스 영화 볼까? 은주: 아니... 만화 영화는? 영진: 로맨틱 코미디 볼까? 은주: 또?! |
In Korea, when you go to the movies, you have to sit in the assigned seat. So the earlier you buy the tickets, the first you'll pick your seats. |
영화 액션 서스 펜스 만화 로맨틱 코미디 보다 또 |
--ㄹ 까? 할까? 볼까? |
-까? is it? / does it? (question pa rticle) -을까요?, -할까요? shall we, let's, why don't we |
2 | Tell Me What You Have in Korean | books | learning how to buy books | 손님: 한국어 사전 있어요? 직원: 아니요. 영어 사전 있어요. 손님: 추리 소설 있어요? 직원: 미스테리? 없어요. 손님: 판타지 있어요? 직원: 아니요. 공상 과학 소설 있어요. |
Electronic dictionaries are like mini-computers! They can range anywhere from $50 to even $500! |
한국어 영어 사전 소설 추리 소설 미스테리 판타지 공상 과학 |
noun 있어요? noun 없어요? |
없다 to not exist 있다 to exist, there is |
3 | We Don't Have Anything Warm for the Korean Winter | shopping-for-clothes | expressing-something-doesnt-exist | 손님: 목도리 있어요? 직원: 없어요. 손님: 장갑 있어요? 직원: 없어요. 손님: 겨울 모자 있어요? 직원: 손님... 여기 하와이입니다. |
목도리 장갑 겨울 모자 손님 하와이 |
noun 없어요. |
없다 to not exist 있다 to exist, there is |
|
4 | Where Do You Want to Go in Korea? | mountain-climbing | location, expressing-location | 여행자: 설악산 어디에 있어요? 직원: 강원도에 있어요. 여행자: 한라산 어디에 있어요? 직원: 제주도에 있어요. 여행자: 백두산 어디에 있어요? 직원: 음... 북한에 있어요. |
Well Korea is a good place to go if you're a mountain lover. Korea is 80% mountains! South Korea's biggest mountain is 할라산. And 설악산 is one of south korea's biggest mountains. |
설악산 어디 있다 강원도 한라 산 제주도 백두산 북한 |
어디에 있어요? | 있다 to exist, there is |
5 | Tell Me about Your Korean Schedule! | Time | asking-when-you-do-something | 진이: 언제 퇴근해? 민호: 일곱시. 진이: 언제 밥 먹어? 민호: 여덟시. 진이: 언제 자? 민호: 아홉시. 진이: 언제 일어나? 민호: 아... 진짜... |
South Koreans work the most hours in the world. Korean people work HARD! There's also overtime... that's kind of mandatory, even if they don't say so. It's like you have to stay until the boss leaves, and then you can leave. |
언제 퇴근하다 시 밥 먹다 자다 일어나다 진짜 |
언제 퇴근해? eonje toegeunhae? "When do you get off work?" |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 5W1H, when, where, who, what, why, how 일어나다, 자다 to wake up, to sleep |
6 | Who's Your Korean Friend? | who how to ask who |
asking who is that | 윤아: 저 남자 누구예요? 원이: 유근이에요. 여자친구 있어요. 윤아: 음… 저 남자 누구예요? 원이: 영진이에요. 여자친구 있어요. 윤아: 저 남자 누구예요? 원이: 사장님이에요... 윤아: 아... 네. |
What about talking about 사징님? That word means the president, or the owner of a company. |
저 남자 이다 여자친구 사장님 있다 |
person 누구예요? |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 5W1H, when, where, who, what, why, how 이, 그, 저, 어느 this, that, th e, some 이다, 입니다 I am, to be |
7 | A Little of 'This' and 'That' in Korean | the use of 'this' | asking-what-is-this | 딸: 아빠.. 이거 뭐예요? 아빠: 이거? 햄버거야. 딸: 아빠.. 이거 뭐예요? 아빠: 이거? 감자튀김이야. 딸: 아빠.. 이거 뭐예요? 아빠: 이거? 맥주야. 딸: 음...맛있겠다. |
I think when people think of Korean food, there's 갈비, 비빔밥, 불고기... But there's some crazy Korean food out there...Like... 번데기(Silkworms)! What else is there...There's... 산낙지(Live octopus). |
아빠 이거 뭐예요? 햄버거 감자튀김 맥주 맛있겠다 |
이거 뭐예요? |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 이거, 그거, 저거 this thing, that thing, the thing |
8 | Why Are You Studying Korean? | reason-for-doing-something | asking-why-you-are-doing-something | 딸: 아빠… 왜 울어요? 아빠: 그냥. 딸: 왜 슬퍼요? 아빠: 그냥. 딸: 왜 자요? 아빠: 그냥… 왜? 딸: 그냥! |
왜 울다 그냥 자다 슬프 다 아빠 |
왜 울어요? 왜 자요? 왜 + verb? |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 | |
9 | How Do You Speak Korean so Well? | Taekwondo | asking how | 학생: 차기 어떻게 해요? 사범님: 이렇게... 흣! 학생: 막기 어떻게 해요? 사범님: 이렇게… 햐! 학생: 던지기 어떻게 해요? 사범님: 이렇게! 학생: 캬! |
태권도 is an international sport. It's popular around the world. It's even an Olympic sport. It's the most popular martial arts in the world! |
어떻게 해요? 이렇게 막다 차다 던지다 |
어떻게 + verb? 어떻게 해요? 어떻게 막아요? 어떻게 차요? 어떻게 던져요? |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 |
10 | What's Your Favorite Korean Poison? | korean-bar | saying | 민: 뭐 마실래? 보람: 음… 칵테일 소주 마실래! 민: 사과 소주? 보람: 아니. 요구르트 소주. 민: 난 치즈 소주 마실래. 보람: 에크! |
Well one thing I know about cocktail soju... it's dangerous! That's because it just tastes like juice! You don't know that you're drinking alcohol! |
뭐 마시다 칵테일 소주 사과 요구르트 치즈 |
-ㄹ/을 래? 소주 마실래? 치즈 소주 마실래. |
5W1H, 언제, 어디서, 누가, 뭐, 왜, 어떻게 - 5W1H, when, where, who, what, why, how -을래, -을래? - I want to, I would like to, shell we? |
11 | It's Impossible to Study Korean with All That Noise! | lack-of-ones-ability | saying-you-are-not-good-at-somehing | 예린: 외국 사람이에요? 빌리: 죄송합니다. 한국말 잘 못해요. 예린: 외국 사람이네요! 빌리: 죄송합니다. 한국말 잘 못해요. |
Korea is the most homogeneous country in the world. There's the American military, and a lot of English teachers in Korea. |
외국 사람 죄송합니다 한국말 잘 못해요 |
죄송합니다. noun 잘 못해요. 한국말 잘 못해요 |
잘 - well, nicely, closely 못 - cannot, unable, incapable |
12 | But I Don't Want to Try That Korean Dish! | exotic Korean food | refusing requests | 예린: 먹어 봐요. 빌리: 아니에요. 괜찮아요. 예린: 먹어 봐요. 맛있어요. 빌리: 괜찮아요. |
먹어 보다 아니다 괜찮다 맛있다 |
먹어 봐요. 아니에요. 아니에요. 괜찮아요. |
괜찮아? - okay? -아 보고 싶다, -어 보고 싶다 - want to try something |
|
13 | How Much Korean Money Can You Spend in a Day? | shopping | asking how much | 손님: 아저씨. 이거 얼마예요? 직원: 3,000원이에요. 손님: 음… 저거 얼마예요? 직원: 5,000원이에요. 손님: 이거 주세요. |
Shopping in Korea is a lot of fun. | 아저씨 이거 얼마예요? 원 저거 주세요 |
이거 얼마예요? 저거 얼마에요? 이거 주세요 |
얼마 - how much? - |
14 | Don't Interrupt Me! I Have to Study Korean! | direction-to-a-destination | asking-how-to-get-somewhere | Paul: 용인 어떻게 가요? 우향: 버스 타야 돼요. Paul: 잠실 어떻게 가요? 우향: 지하철 타야 돼요. Paul: 부산 어떻게 가요? 우향: 기차 타야 돼요. |
Korea's pretty well connected in terms of subway. I think that's why many people prefer subways, because you can navigate it yourself. if you're in Korea, you'll find yourself taking the bus often too! I like the bus because there's express service. |
어떻게 가다 지하철 버스 기차 |
-에 어떻게 가요? 용인에 어떻게 가요? -해야 돼요. 택시 타야 해요. 버스 타야 해요. 전철 타야 해요. |
-어야 되다, -아야 되다. - have to be, should be, must be |
15 | I was Speaking Korean, So I Impressed Her | excusese | giving excuses using 아 서 | 사장님: 앤 씨…안녕하세요. Ann: 늦어서 죄송합니다. 사장님: 음… Ann: 비가 와서… 사장님: 네… Ann: 교통이 막혀서… 사장님: 음… Ann: 죄송합니다! |
For the most part the bus is efficient and reliable, but there can always be traffic on the streets. | 늦다 죄송합니다 비 오다 교통 막히다 |
-서 죄송합니다. 비가 와서... 교통이 막혀서... |
-아서, -어서 (2) - because, for the reason of, so |
16 | Please Rest While You're in Korea! | parting-greetings | saying-goodbye-to-parents | 유리: 아버님, 저 갈게요. 아버지: 응 그래. 유리: 푹 쉬세요. 아버지: 응… 너도. 유리: 안녕히 주무세요. |
your friends' parents are supposed to be like your family. They're supposed to be close to you. even if they're not your real mom or dad, calling your friend's parents mom or dad is a good thing. |
아버님 저 가다 그래? 푹 쉬다 너도 안녕히 주무세요. |
갈께요. 쉬세요. 주무세요. |
-요 - politeness particle |
17 | Haven't Been to Korea in a Long Time! | an-old-friend | greeting-an-old-friend | 효진: 제리씨! 오랜만이에요! 제리: 효진씨! 오랜만이에요! 효진: 반가워요. 잘 지내셨어요? 제리: 네! 효진씨 잘 지내셨어요? 효진: 아니요... 제리: 아… |
in Korea, hugs aren't so common... you might get a half frozen hug. |
오랜만이에요 씨 반가워요. 잘 지내셨어요? 아니요 |
오 랜만이에요 반 가워요 잘 지내셨어요? |
만 (2) - in the time of, for |
18 | Is Your Korean Class Easy? | classroom-phrases | how-to-say-something-is-easy-or-hard | 예원: 수업 쉬워요? 제영: 어려워요! 예원: 교수님 쉬워요? 제영: 어려워요! 박지성 교수님이에요. 예원: 축구 수업이잖아요! |
쉬워/쉬 워요 어려워/어려워요 교수 님 수업 축구 |
noun 쉬워요? 어려워요. |
어렵다, 쉽다 - to be easy, to be difficult | |
19 | Let's Find Things to Do in Korea! | Let's do it! | make-suggestions | 혜련: 우리 배드민턴 하자. 우진: 음… 싫어. 싸이월드 하자. 혜련: 싫어. 텔레비전 보자. 우진: 아… 우리 심심하다. |
do you have cyworld? you upload pictures, write about what you're doing, look at other friends and see how they're doing... that sounds really familiar... aren't you talking about Facebook? |
우리 배드민턴 하자 싸이월드 텔 레비전 싫어 심 심하다 |
noun 하자. 싸이월드 하자. 배드민턴 하자. 텔레비전 보자. |
-자 - let's, why don't we- |
20 | What's Yours and What's Mine in Korea? | 내 거 and 니 거 | saying-mine-and-yours | 지영: 너 내 거야. 지누: 아니야. 너 내 거야. 지영: ㅋㅋ… 응. 나 니 거야. 지누: 그리고 나 니 거야. |
holding hands, and saying "I love you" that's pretty common in Korea. | 내 거 니 거 아니야 그리고 나 너 응 |
너 내 거야. 나 니 거야. |
거(것) - possessive particle 그리고 - and |
21 | Please Don't Say That in Korean! | breaking up of love | asking someone not to do something | 규진: 전화하지 마세요. 예슨: 왜요? 규진: 연락하지 마세요. 예슨: 안 돼요. 규진: 저를 좋아하지 마세요. 예슨: 흑흑 |
전화하다 마세요 왜 연락하다 안 돼 좋아하다 |
- 하지 마세요. 전화하지 마세요. 연락하지 마세요. 좋아하지 마세요. |
-지 말다 - please don't do-, don't do- | |
22 | I Like Everything about Korea | favorite food | telling someone what you like | 나현: 저는 피자 좋아해요! 민규: 저는 피자랑 치킨 좋아해요! 나현: 저는 피자랑 치킨이랑 맥주 좋아해요! 민규: 음… 맥주…! |
there was a New York Times article that said Korean people are doing fried chicken better than the originators of fried chicken!! | 피자 좋아하다 랑 치킨 맥주 |
noun 좋아해요. noun랑 noun랑 좋아해요. 피자 좋아해요. 치킨이랑 맥주랑 좋아해요. |
좋아하다, 싫어하다 - like, dislike |
23 | I'm Sorry, but I Really Don't Like that Korean Dish | "I don't like something!" | expressing your dislikes | 나현: 저는 밥 싫어해요. 민규: 정말요?! 나현: 저는 밥이랑 김치 싫어해요. 민규: 진짜? 나현: 저는 밥이랑 김치랑 김을 싫어해요. 민규: 오마이갓! |
That's Rice, kimchi, and gim, which is roasted seaweed. |
밥 싫어하다 정말 김치 진짜 김 오 마이갓 |
noun 싫어해요. 밥 싫어해요. 김치 싫어해요. |
좋아하다, 싫어하다 - like, dislike |
24 | You Can Do It in Korean | "I can do it!" | expressing abilities | 태현: 나 자전거 탈 수 있어. 소영: 나 운전 할 수 있어. 태현: 나 날아갈 수 있어. 소영: 그래? 해봐! 태현: 선생님! 다쳤어요! |
Korea does tend to have a lot of hills, so riding a bike for transportation can be difficult. especially since public transportation is quite cheap. |
자전거 타다 운전 하다 날다 그 래? 해 봐 다치다 |
verb수 있다. 자전거 탈 수 있어. 운전 할 수 있어. 날 수 있어. |
-을 수 있다 ,-을 수 없다 - can, cannot -아 보고 싶다, -어 보고 싶다 - want to try something |
25 | Is There Anything You Cannot Do with Korean? | "I can't do it!" | expressing inabilities | 태현: 나 날아갈 수 없어. 소영: 알아. 나 운전 할 수 없어. 태현: 알아. 근데 나 자전거 탈 수 있어! 소영: 나도 탈 수 있어! |
알다 근데 자전거 타다 운전 하다 날아가다 |
verb수 없다. 자전거 탈 수 없어. 운전 할 수 없어. 날아갈 수 없어. |
-을 수 있다 ,-을 수 없다 - can, cannot |