Newbie Season 2
Season 2 of the Newbie Series is a continuation of concepts learned in Newbie Season 1. The next 25-lessons will present more set phrases and vocabulary words needed to survive in Korea. The short dialogues focus on vocabulary and set phrases, rather than grammar. You’ll learn how to ask someone out, make requests, express ability, and more.
Lesson | Title | Topic | Function | Conversation in target language | Cultural Insight | Vocabulary | Expressions | Grammar |
1 | Surprises in Korean: Wow! I Love Surprises, Too! | food | how to express surprise or excitement 'uwa' (informal) | 민수: 짜잔!! 피자. 정민: 우와!! 진짜? 나도 피자 좋아해! 민수: 너도? 같이 먹자! 정민: 정말? |
짜잔 Tada! 나 I, me 정말 really 먹자 let's eat 같이 together 좋아해 I like it. 진짜 really 우와 Wow! 피자 pizza 너 you |
1. Tada!! Pizza! 짜잔!! 피자. 2. Wow! Really? 우와!! 진짜? 3. I like pizza, too! 나도 피자 좋아해! |
-도 - too, also - | |
2 | Learn When to Say When in Korea! | dream | how to say 'when' - 'eonje' and how to say 'that's what I'm saying' - geureonikka. (informal) | 진수: 나는 부자가 될 거야. 민호: 언제? 진수: 몰라. 아주 큰 부자가 될 거야! 민호: 그러니까, 언제? |
부자 rich person 될 거야 will become 몰라 I don't know. 아주 very 큰 big 그러니까 that's what I'm saying 언제 when |
1. When? 언제? 2. That's what I'm saying. When? 그러니까, 언제? |
그러니까 - so, therefore 언제 when |
|
3 | So…Do You Have a Girlfriend in Korea? | date | how to 'i have' or 'i don't have' - isseoyo, eopseoyo. (formal) | 정호: 시간... 있어요? 수진: 시간 없어요! 정호: 남자친구 있어요? 수진: 있어요! 정호: 여동생 있어요? |
시간 time 있어요 I have. There is. 없어요 I don't have... / There isn't... 남자친구 boyfriend 여동생 younger sister |
1.I don't have time! 시간 없어요! 2. Do you have a boyfriend? 남자친구 있어요? |
있다 - to exist, there is 없다 - to not exist |
|
4 | "Only" What You Need to Know in Korea! | food | how to say 'how about' -eottaeyo, and 'only' - man. (formal) | A: 어서오세요! B: 녹차 있어요? A: 네. 있어요. 케이크는 어때요? B: 녹차만 주세요. A: 샌드위치는 어때요? B: 녹차만 주세요!!!! |
어서오세요 Welcome. 녹차 green tea 있어요 There is. I have. 케이크 cake 주세요 Please give me. 샌드위치 sandwich 어때요? How is it? / How about...? |
1.How about some cake? 케이크는 어때요? 2.Green tea only, please 녹차만 주세요 |
만 (1) - only, just 어때? - What about A? |
|
5 | Can You tell Them "I Quit!" in Korean? | hobby | how to say 'from', 'since' - buteo. (informal) | 철민: 나 담배 끊었어! 경미: 에이... 진짜? 철민: 진짜!! 경미: 언제부터? 철민: 어제부터. |
담배 cigarette 끊었어 I quit. I stopped. 에이 Come on. 진짜 really, for real, seriously 언제 when 부터 since, from 어제 yesterday |
1.I quit smoking! 나 담배 끊었어! 2."Come on...really?" 에이... 진짜? 3. "Since when?" 언제부터? |
부터 - from (time and place) -았, -었, -였 - did, was (past tense) |
|
6 | Korean Numbers: Let's Count Everything! | numbers | how to say the Korean numbers. | 경진: 우와! 한라산!! 민아: 사진 찍자! 경진: 사진? 응! 찍자! 여기? 민아: 응! 하나... 둘... 셋! |
우와 wow 한라산 Mt. Halla 사진 photo, picture 찍자 Let's take (photos). 여기 here 하나 one 둘 two 셋 three |
1."Let's take a picture!" 사진 찍자! 2. "Yeah. One...two...three!" 응! 하나... 둘... 셋! |
숫자 - Korean numbers | |
7 | Prices in Korea: I Want This AND This AND This! | food | how to say 'and' - 'rang' and how to ask 'how much?' - 'eolmayeyo?' | 점원: 어서오세요. 수진: 이거랑, 이거랑, 이거 ... 얼마예요? 점원: 포테이토 피자랑, 콜라랑, 샐러드... 3만5천원입니다. 수진: 음... 콜라 주세요. |
점원 clerk 천 thousand 만 ten thousand 샐러드 salad 콜라 Coke 피자 pizza 포테이토 potato 얼마예요? How much is it? 랑 and 이거 this 어서오세요 welcome 주세요 please give me |
1."This, and this, and this..." 이거랑, 이거랑, 이거... 2."How Much Is It?" 얼마예요? |
이거, 그거, 저거 - this thing, that thing, the thing 랑, 이랑 - and, with 얼마 - how much |
|
8 | The Art of Persuasion in Korea: Come on! Let's Do It Now! | hobby | how to say "let's go" "gaja" | 정수: 수영장 가자! 소라: 싫어. 정수: 야.수영장 가자!! 소라: 싫어. 정수: 수영장 가자고!! |
수영장 swimming pool 가자 Let's go. 싫어 I don't want to. 야 Come on. Hey. |
1."Let's go to the swimming pool!" 수영장 가자! 2."Come on! Let's go to the swimming pool!" 수영장 가자고!! |
-자 - let's, why don't we | |
9 | Some Important Colors to Know in Korea!! | traffic | how to say 'hurry up' - ppalli, and how to say proposals in Korean. | 진규: 야, 빨리 가자. (자동차가 지나가는 소리) 유진: 안 돼! 빨간 불! 진규: 빨리! 빨리! (자동차가 지나가는 소리) 유진: 안 돼! |
Korean crosswalks | Hangul English 야 hey 빨리 quickly, fast 가자 Let's go. (intimate) 안 돼 No, I can't. You shouldn't. 빨간 red 불 fire, light 와 come. (intimate imperative) |
1."Hey, hurry up!" 야, 빨리 가자. 2."Come on! Let's go to the swimming pool!" 수영장 가자고!! 3. "No! Red Light!" 안 돼! 빨간 불! |
빨리 - fast, hurryup -자 - let's, why don't we- 명령형 - Imperative (Standard/Intimate Politeness Level) |
10 | Get Their Attention…and Get What You Want in Korea! | food | how to make a request in Korean, -juseyo | .손님: 저기요! 김치찌개 주세요. 알바생: ... 손님: 저기요! 저기요! 알바생: 네? 손님: 김치찌개 주세요. 알바생: 네... (한숨) |
culture on calling a Waiter in Korean Restaurants | 저기요 excuse me 김치찌개 kimchi stew 주세요 please give me 네? yes? 네 yes |
1."Kimchi jjigae, please." 김치찌개 주세요. 2.Excuse me! Excuse me!! 저기요! 저기요! |
주세요 - please give me 여기, 거기, 저기 - here, there, over there - |
11 | Be Careful! The Korean Food We Serve Here is HOT! | food | how to say 'it's hot' - tteogeowo, and 'be careful' - josimhae. | 아들: 엄마! 배고파! 엄마: 응... 여기... 카레... 아들: 아! 뜨거워! 엄마: 조심해! |
엄마 mom 배고파 I'm hungry 응 okay, all right, yeah (informal) 여기 here 카레 curry 뜨거워 it's hot 조심해 be careful |
1."Oh! It's hot!" 아! 뜨거워! 2"Be Careful" 조심해 |
명령형 - Imperative (Standard/Intimate Politeness Level) -아, -어, -여 - conjugation |
|
12 | Do "You Know" Where You Are Going in Korea? | music | how to say 'i know' - ara' and 'i don't know' - molla. | 딸: 아빠, 아빠, 아빠! 이 노래 알아? 아빠: 아니, 몰라. 딸: 이 노래 알아? 아빠: 몰라. 딸: 이 노래 알아? 아빠: 응! 이 노래 알아! |
아빠 father 노래 song 알아 I know 몰라 I don't know 응 yes 아니 no |
1."Do you know this song?" 이 노래 알아? 2 No, I don't know it. 아니, 몰라. |
존대말 반말 - formal/informal -아, -어, -여 - conjugation |
|
13 | You Don't Have to Be So Mean in Korea! | medical | how to say 'it's bad' - nappa, and 'it hurts' - apa. | 제인: 나... 머리 나빠. 민성: 알아. 제인: 아니... 나 머리 아파. 민성: 뭐? 진짜? 여기, 타이레놀. |
나 I, me 여기 here 진짜 really 뭐 what 아파 It hurts. I'm sick. (intimate) 아니 No. (intimate) 알아 I know. (intimate) 나빠 It's bad. (intimate) 머리 head 타이레놀 Tylenol |
1."I am stupid." 나 머리 나빠. 2 "No...I have a headache." 아니... 나 머리 아파. |
아프다 hurt | |
14 | Tell Him What You Want to Eat and Drink in Korean! | food | how to say 'I want to' - go sipda. | 지은: 콜라 마시고 싶어. 동희: 콜라 마시고 싶어? 나 소주 마시고 싶어! 지은: 햄버거 먹고 싶어. 동희: 햄버거 먹고 싶어? 나 삼겹살 먹고 싶어! |
About Korean foods such as Samgyepsal (Grilled pork) | 콜라 cola, coke 마시고 싶어 I want to eat/drink. (intimate) 소주 distilled liquor 햄버거 hamburger 먹고 싶어 I want to eat. 삼겹살 three-layer fat pork (variety of Korean barbeque) |
1."I want to drink cola." 콜라 마시고 싶어. 2 "I want to eat a hamburger." 햄버거 먹고 싶어. |
-고 싶다 - want to do- |
15 | The Korean Sights are Prettier Than Anywhere Else! | beauty | how to say 'more' - deo, and 'pretty' - 'yeppeo' | 수연: 내가 더 예뻐. 미연: 아니. 내가 더 예뻐! 수연: 아니. 내가 더 예뻐!! 내가! 내가! 아빠: 수연아, 미연아! 너희 쌍둥이야!! |
names in Korean | 더 more 예뻐 pretty 아니 no 너희 you (plural - intimate) 쌍둥이 twins |
1."I'm prettier." 내가 더 예뻐. 2 "No, I'm prettier." 아니. 내가 더 예뻐! |
더 - more - |
16 | Does Everyone in Korea Speak too Fast for You?? | study | how to say 'too, excessively' - neomu, and 'fast' - ppallayo. | 선생님: (영어 수업 시간) 여러분, 영어 뉴스예요. 학생1: 선생님, 너무 빨라요! 학생2: 선생님! 너무 느려요! 학생3: 아... 너무 지루해요!! |
How to call teachers in Korea | 여러분 everyone, everybody 영어 English (language) 뉴스 news 선생님 teacher 너무 too, extremely 빨라요 It's fast. (standard) 느려요 It's slow. (standard) 지루해요 It's boring. (standard) |
1."Teacher, it's too slow!!" 너무 지루해요!! 2 "Teacher, it's too fast!!" 선생님, 너무 빨라요! |
너무 - too |
17 | Why Does She Cry for No Reason in Korea? | emotion | how to ask 'why' - wae , and how to say 'just' - geunyang | 성은: (울음 소리) 흑흑흑 경수: 성은... 왜 울어? 성은: 그냥... 경수: 그냥? 성은: (웃음 소리) 하하하하 경수: 성은... 왜 웃어? 성은: 그냥... 경수: 성은... 왜 그래? |
sounds of crying and sobbing in Korean | 왜 why 울어 I cry. You cry. (intimate) 그냥 just, simply, no reason 웃어 I laugh. You laugh. (intimate) |
1."Seongeun...why are you crying?" 성은... 왜 울어? 2 "Just...no reason?" 그냥? |
왜 - why 그냥 - just |
18 | What Kind of Places Do You Like to Visit in Korea? | hobby | how to say 'a lot' - mani, and how to ask 'what kind of' - museun | 영미: 책 읽어요? 진호: 네. 많이 읽어요. 영미: 우와... 무슨 책 읽어요? 진호: 만화책 많이 읽어요. 영미: (침묵) ... 진호: 왜... 왜요? |
책 book 읽어요 I read. (standard) 많이 many, a lot 우와 wow 무슨 what kind of 만화책 comic book 왜 why |
1."I read a lot" 네 많이 읽어요. 2. "Do you read books?" 책 읽어요? 3. "What kinds of books do you read?" 무슨 책 읽어요? |
무슨 - what 많이/적게 - many/little |
|
19 | Don't Sleep All Day, But Shop and Go Sightseeing in Korea! | shopping | how to say 'not A but B' -malgo, and about some names of colors in Korean. | 민지: (옷 가게에서) 빨간색 티셔츠 주세요. 점원: 여기요. 민지: 노란색 말고, 빨간색 주세요. 점원: 아, 여기요. 민지: 아, 파란색 말고, 빨간색!! |
빨간색 red 티셔츠 T-shirt 주세요 Please give me... (standard) 여기 here 노란색 yellow 파란색 blue 말고 not... but |
1.Not yellow; give me red. 노란색 말고, 빨간색 주세요. 2. "Ah...not blue, red!" 파란색 말고, 빨간색!! |
말고 not A but B 색 colors |
|
20 | f Course! We Can Do That in Korea! | ability | how to say that you can do something, -hal su isseo, and how to say 'of course' - dangyeonhaji | 영희: 요리 할 수 있어? 민수: 당연하지! (요리하는 소리) 영희: 운전... 할 수 있어? 민수: 당연하지! (자동차 달리는 소리) 영희: 영어 할 수 있어? 민수: .... (침묵) |
너 you (intimate) 요리 cooking, dish, cuisine 할 수 있어 I can. You can. (intimate) 당연하지 Of course. (intimate) 운전 driving 영어 English (language) |
1.Can you cook? 요리 할 수 있어? 2. Of course! 당연하지! |
-을 수 있다 ,-을 수 없다 - can, cannot 당연히 of course |
|
21 | Discussing the Weather: Cool Down This summer in Korea! | weather | how to say 'it's hot' - deowo, and how to say 'it's cold' - chuwo. | 경민: 아... 더워! 더워! 아이스크림! 민정: 아... 추워... 경민: 추워? 민정: 추워... 커피… |
더워 it's hot 아이스크림 ice cream 추워 It's cold. / I'm cold. (intimate) 커피 coffee |
1.The weather is hot. 날씨가 더워. 2. "The room is cold." 방이 추워요. |
더워 hot / 추워 cold | |
22 | Tell Them What "This" is in Korean! | animal | how to say 'this' - igeo, and 'what' - mwo. | 아들: (동물원에서) 엄마... 이거 뭐야? 엄마: (원숭이 소리) 이거? 원숭이. 아들: 엄마... 이거 뭐야? 엄마: (돼지 소리) 이거? 돼지. 아들: 엄마... 이거 뭐야? 엄마: (코 고는 소리) 어? 여보! 아들: 아빠! |
how married couple call each other | 엄마 mother 이거 this, this one 뭐야 What's this? (intimate) 원숭이 monkey 돼지 pig 여보 honey, darling (between a married couple) 아빠 father |
1."Please give me this one." 이거 주세요. 2. "What's today's menu?" 오늘의 메뉴는 뭐야? |
"이거, 그거, 저거 - this thing, that thing, the thing 무슨 What 호칭 calling names" |
23 | Korean Politeness Levels: Do You Have What They Need? | business | how to say 'I have' - isseo, and 'I don't have' - eopseo | 지민: 어... 풀... (철수에게) 풀 있어? 철수: 없어요. 지민: 과장님... 풀... 있어요? 과장: 없어. 지민: 부장님... 풀... 있어요? 부장: 풀? 없어요. 지민: 사장님... 풀 있어요? 사장: 풀? 있어요! |
language of Korean workplace | 풀 glue 있어 I have.../there is... (intimate) 있어요 I have.../there is... (standard) 없어 I don't have.../there isn't... (intimate) 없어요 I don't have.../there isn't... (standard) 과장님 section chief (title) 부장님 department manager (title) 사장님 president (title) |
1."I have a lot of time. 시간 많이 있어요. 2. There are no bookstores in this neighborhood. 이 동네에는 서점이 없어요. |
없다 - to not exist - Remove 있다 - to exist, there is - Remove |
24 | Are You Good at Cooking Korean Food…or Not? | food | how to say 'I'm good at something' - jal hae, and 'I'm bad at something' - mot hae. | 정수: 아... 갈비...?? 윤아: 안녕? 너 요리 잘 해? 정수: 나? 요리 못 해! 너 요리 잘 해? 윤아: 나? 잘 해! 여기... 아... 정수: 아... (입을 벌리고 갈비를 먹는다) 우엑!!!!! |
how to 'Say Ah.' in Korean | 갈비 kalbi, pork ribs 안녕 Hi, Hello. 요리 cooking, dish, cuisine 잘 해 I'm good at it. 못 해 I'm poor at it. 여기 here |
1.Are you good with computers? 컴퓨터 잘 해? 2. I'm not good at sports. 저 운동 못 해요. |
못 - cannot, unable, incapable 잘 - well, nicely, closely -을 수 있다 ,-을 수 없다 - can, cannot |
25 | Korean Comparisons: I Like Mommy Better "Than" Daddy! | emotion | how to express comparisons, using '-boda' | 아빠: 엄마가 좋아? 아빠가 좋아? 아들: 엄마! 아빠: 앗! 아빠보다 엄마가 좋아? 아들: 응... 아빠보다 엄마가 좋아! 엄마: (웃음 소리) 호호호 아들: 아빠보다 엄마가 단순해. 아빠: (웃음 소리) 하하하하하하! |
엄마 mother 아빠 father 좋아 I like it. / It's good. 보다 (more) than 단순해 (she's/he's/it's) simple |
1."I'm smarter than you." 너보다 내가 똑똑해. |
보다 - than |