Beginner Season 3
In this 25-lesson series, you will continue learning beginner-level grammar. You will review grammar points covered in seasons 1 and 2, and learn new grammar constructions.
Beginner

Curriculum

Beginner Season 3

In this 25-lesson series, you will continue learning beginner-level grammar. You will review grammar points covered in seasons 1 and 2, and learn new grammar constructions, such as future and past tense, the passive voice, probability expressions, and more. You'll hear Korean spoken in the standard, formal, and intimate politeness levels. You’ll also learn important Korean cultural tips from our fun and engaging hosts.

Titles Topic Function Conversation in target language Cultural Insight Vocabulary Expressions Grammar
1 I Did It, I'm Doing It, And I'm Going To Do It Exercise three main different tenses in Korean (1)주연: 영철 씨, 등이랑 어깨 운동 했어요?
(2)영철: 했어요.
(3)주연: 그럼 배 운동은 안 해요?
(4)영철: 지금 해요.
(5)주연: 팔 운동은 언제 할 거예요?
(6)영철: 곧 할 거예요.
(7)주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
- conversation in the Health club 팔 "arms"
다리 "legs"
등 "back (of the body)
배 "stomach"
어깨 "shoulder"
허리 "waist"
운동 "exercise"
언제 "when"
곧 "soon / shortly"
1. 그럼 배 운동은 안해요?
"aren't you going to do abs?"

2. "when are you going to do arm exercises?"
팔 운동은 언제 할 거에요?

3. "I am going to do it now"
지금 해요
하다 - to do
-을 것이다 - will, am going to
-았, -었, -였 - did, was (past tense)
-아, -어, -여 - conjugation
2 I'm Going To Do It, I Will Do It keep nagging someone the difference between two future tenses (1)주연: 다리랑 허리 운동은 안 할 거예요?
(2)영철: 할 거예요, 진짜 할 거예요! 걱정하지 마세요. 저 운동 열심히 하고 있어요!
(3)주연: 아... 네... 죄송합니다. 그럼 계속 운동하세요. ..
(4)영철: 자꾸 잔소리 할 거예요?
(5)주연: 아... 아니요... 잔소리 안 할게요.
(6)영철: 그럼 이제 귀찮게 안 할 거예요?
(7)주연: 네... 귀찮게 안 할게요....
- about nagging someone 계속 "continually, continuously"
걱정하다 "to worry, to be worried"
잔소리 "nagging"
열심히 "hard, diligently"
귀찮다 "to be annoying, to be bothering"
귀찮게 하다 "to bother someone"
꼭 "surely, certainly, absolutely"
운동 "exercise"
이제 "from now on, now"

1. 자꾸 잔소리 할 거에요?
"Are you going to keep nagging me?"

2. 네... 귀찮게 안 할게요....
"No... I won't bother you...."

3. 그럼 이제 귀찮게 안 할 거예요?
"So from now on, you're not going to bother me?"


-을 것이다 - will, am going to
3 Things You Did, Do, and Will Do What's iPod for? about the adnominal suffixes (1)영철: 에잇... 저 갈게요. 안녕히 계세요.
(2)사장: 어, 영철 씨. 왜 그래요?
(3)영철: 에휴... 저 여자 누구예요?
(4)사장: 누구요?
(5)영철: 저기 거울 앞에서 운동하는 여자요. 누구예요?
(6)사장: 아... 어제 일 시작한 코치예요.
(7)영철: 어제요? 어제 시작한 사람이, 왜 저렇게 시끄러워요?
(8)사장: 아... 그래요? 죄송합니다. 어, 근데 이거 뭐예요?
(9)영철: 아, 이거요? 여자친구 줄 iPod이에요.
(10)사장: 아, iPod이요? iPod이 뭐예요?
(11)영철: 한국어 공부하는 기계예요.
(12)사장: 오.....!!!
누구 "who"
저기 "there, over there"
운동 "exercise"
어제 "yesterday"
거울 "mirror"
시끄럽다 "to be noisy, to be loud"
주다 "to give"
기계 "a machine"
1. 아... 어제 일 시작한 코치예요.
"Oh, she's a coach that started working yesterday."

2. 저기 거울 앞에서 운동하는 여자요. 누구예요?
"That woman over there who's working out in front of the mirror. Who is she?"

3. "It's a machine that you study Korean with."
한국어 공부하는 기계예요.


5W1H, 언제, 어디서, 누가(누구), 뭐, 왜, 어떻게 - 5W1H, when, where, who, what, why, how
은, 는 (2) - subject-marking particle
4 Can You Count? a blind date counters in Korean (1)동민: 가족이 몇 명이세요?
(2)지수: 저희 가족은 10명이에요.
(3)동민: 네?? 10명이요? 아... 형제 자매가 많아요?
(4)지수: 음... 저희 집에는 할머니, 엄마, 아빠, 언니, 여동생, 저, 그리고 또치, 아지, 바비, 밍밍, 쫑...
(5)동민: 10명이 아니고 5명이랑 개 5마리 아니에요?
(6)지수: 5마리 아니에요!!! 또치, 아지, 바비, 밍밍, 쫑, 다 우리 집 식구예요!!!!
(7)동민: 아... 네... 죄송해요...
가족 "family"
몇 "how many"
저희 "we, our (humbling)"
형제 "siblings"
자매 "female sibling"
집 "house, home"
엄마 "mom"
아빠 "dad"
언제 "older sibling (for a female)"
식구 "family members"
1. 가족이 몇 명이세요?
"How many people are there in your family?"

2. 저희 가족은 10명이에요.
"My family has ten people."

3. 10명이 아니고 5명이랑 개 5마리 아니에요?
"Isn't it rather five people and five dogs, not 10 people?"


명 - people (counting)
마리 - animals (counting)
5 Keep on Counting in Korean 100th day' anniversary counters in Korean (1)지수: 자기야, 오늘 우리 100일 기념일이잖아. 뭐 없어?
(2)동민: 그래서 내가 김밥 한 줄 준비했어.
(3)지수: 겨우 김밥 한 줄? 필요 없어!!
(4)동민: 그럼 꽃 한 송이?
(5)지수: 겨우 꽃 한 송이?
(6)동민: 그... 그럼 자동차 한 대?
(7)지수: 겨우 자동차 한 대...?? 어? 자동차? 진짜? 고마워, 자기야! 사랑해!
100th day' anniversary 오늘 "today"
우리 "we, us, our"
기념일 "anniversary, special day"
준비하다 "to prepare"
겨우 "only, merely"
필요하다 "to need, to be necessary"
꽃 "flowers"
자동차 "a car"
1. 겨우 김밥 한 줄? 필요 없어!!
"Only a roll of gimbap? I don't need it!!"

2. 자기야, 오늘 우리 100일 기념일이잖아. 뭐 없어?
"Honey, today's our 100th day anniversary. Didn't you prepare anything?"

3. "Then a flower?"
그럼 꽃 한 송이?


대 - cars, machines (counting)
줄 - row (counting)
송이 - flowers (counting)
6 Make your Korean Count! lists of goods for preparation of marriage counters in Korean - for pages, trees, paintings, and houses (1)지수: 자기야... 우리 결혼하면 집 한 채 사자.
(2)동민: 어? 어... 물론이지!
(3)지수: 그리고 스포츠카 한 대 사자, 응?
(4)동민: 스... 스포츠카? 그... 그래...
(5)지수: 음... 또 정원에는... 나무 한 그루!!
(6)동민: 정원?? 나무??
(7)지수: 아! 그리고 거실 벽 한 쪽에는 피카소 한 점!
(8)동민: 됐어. 그냥 결혼 안 할래.
for preparation of marriage 결혼하다 "to marry"
집 "house, home"
사다 "to buy"
스프츠카 "sports car"
정원 "garden"
나무 "trees"
거실 "living room"
벽 "wall"
1. 자기야... 우리 결혼하면 집 한 채 사자.
"Honey... when we get married, let's buy a house."

2. "And let's buy a sports car, okay?"
그리고 스포츠카 한 대 사자, 응?

점 - patings (counting)
채 - houses, buildings (counting)
쪽 - pages (counting)
그루 - trees (counting) -
7 A Marathon of Korean Learning a marathon practice time markers, location markers, and range markers - From - -부터/에서 & To, Until, Up To - -까지
(1)선생님: 자, 오늘부터 마라톤 연습을 할 거예요.
(2)학생들: 아... 선생님, 싫어요.
(3)선생님: 다음 달에 마라톤 대회가 있으니까, 오늘부터 준비할 거예요.
(4)학생들: 선생님... 그냥 공부해요!
(5)선생님: 시끄러워요! 공부? 지금은 마라톤이 중요해요!!
(6)학생: 선생님, 어디까지 뛰어요?
(7)선생님: 여기에서 공원까지 갈 거예요. 자... 준비!!
(8)학생들: 선생님. 너무 멀어요!!
(9)선생님: 그리고 연습은 월요일부터 금요일까지 일주일에 5번 할 거예요.
(10)학생들: 아... 선생님 싫어요!!
Physical education in Korea 오늘 "today"
마라톤 "a marathon"
연습 "practice"
다음 달 "next month"
대회 "a contest / a competition"
준비하다 "to prepare"
그냥 "just"
시끄럽다 "to be noisy, to be loud"
중요하다 "to be important"
뛰다 "to run"
공원 "park"
멀다 "to be far (away)"
월요일 "Monday"
금요일 "Friday"
일주일 "one week"
1. 선생님. 너무 멀어요!!
" Teacher, it's too far away!!"
부터/에서 - from, since
까지 (1) - till, until, to, up to
요일 - day of the week
8 Is Your Roommate Worse Than This? a roommate -ㄹ/을 때 "when + subject + verb" in Korean (1)희선: 야, 이지현! 너... 밥 먹을 때 깨끗이 먹어! 더럽잖아!
(2)지현: 알았어. 미안해.
(3)희선: 그리고 잘 때 조용히 자! 시끄럽잖아!!
(4)지현: 알았어... 조용히 잘게.
(5)희선: 집에서 쉴 때는 청소도 해. 참! 늦게 올 때는 연락해 줘!
(6)지현: 그래, 알았어...
(7)희선: 아! 또, 나갈 때는 열쇠 꼭 챙겨! 알았어? 내가 너 때문에 못 살아!
깨끗이 "cleanly, in a clean manner"
더럽다 "to be dirty"
알다 "to know"
자다 "to sleep"
조용히 "quietly"
시끄럽다 "to be noisy, to be loud"
쉬다 "to rest"
청소 "cleaning"
늦게 "late"
연락하다 "to contact, to keep in touch"
열쇠 "a key"
챙기다 "to take care of, to put in order, to gather"
1. 그리고 잘 때 조용히 자! 시끄럽잖아!!
"And when you sleep, sleep quietly. You're noisy!
-을 때 - when someone do A
9 The Long Goodbye Please don't go! time terms in Korean - one week, two weeks, 1 month, and a lot more. (1)정태: 주연아... 나 미국 가.
(2)주연: 어, 정말? 여행 가? 얼마나 있을 거야?
(3)정태: 어... 그게...
(4)주연: 이틀, 삼일?
(5)정태: 아니...
(6)주연: 일주일? 보름?
(7)정태: 아니...
(8)주연: 그... 그럼 한 달? 설마 두 달?
(9)정태: 아니... 3년...
(10)주연: 뭐? 왜? 정태야! 가지 마... 흑흑...
미국 "America"
여행 "a trip"
일주일 "one week"
얼마나 "for how long, how much"
그럼 "well, then"
설마 "impossible, there's no way"
하루 "one day"
이틀 "two days"
한 해 "one year"
두 해 "two years"
1. 그럼 한 달? 설마 두 달?
"Then... a month? Or could it be for two months?"
일, 날 - days
달, 월 - months
해, 년 - years
10 It's Been a Long Time Since You've Seen a Lesson Like This! It's so frustrating. It Has Been + Time / In + Time - -만 (1)형우 엄마: 어머! 민수 엄마! 오랜만이야!
(2)민수 엄마: 어머, 형우 엄마! 1년만이지? 형우는 잘 있어? 군대에서 자주 나와?
(3)형우 엄마: 아니. 어제 3달만에 나왔어. 민수는? 잘 지내?
(4)민수 엄마: 아이고... 우리 민수? 민수는 미국으로 유학 갔는데, 3달만에 돌아왔어. 에휴... 못 살아 내가...
(5)형우 엄마: 민수 엄마, 힘내!!
How do Korean moms call to each other... 어머 "oh my, oh dear"
군대 "army, troops"
자주 "frequently, often"
나오다 "to come out"
유학 "studying abroad"
돌아오다 "to return, to come back"
에휴 "phew"
힘내다 "to cheer up"
1. 민수 엄마, 힘내!!
"Minsu's mother, cheer up!"

2. 어머! 민수 엄마! 오랜만이야!
"Oh my! Minsu's mom! Long time no see!"
만 (2) - in the time of, for -
11 Change It I am hungry At Least, Some, Even - -라도,
Even, So Far As - - 까지
(1)경미: (콜록 콜록) 나... 배고파...
(2)진희: 그래? 그러면 먹을 거라도 사올까? 김밥이라도 사올까?
(3)경미: 응. 자 여기 신용 카드. 가져가.
(4)진희: (갔다와서) 야, 사왔어.
(5)경미: 뭐가 이렇게 많아? 피자, 떡볶이, 뭐야, 햄버거까지 사왔어?
(6)진희: 맥주도 사왔어!
(7)경미: 맥주? 뭐야... 위스키까지 사왔어?
(8)진희: 아니야. 더 있어. 스파게티, 양고기, 달팽이 요리까지 사왔어! 자... 먹어!
about lending someone a credit card 신용카드 "credit card"
김밥 "rolls"
떡볶이 "spicy rice cakes"
맥주 "beer"
달팽이 "snail"
배고파 "I'm hungry"
1. 나... 배고파...
"I'm... hungry..."
까지 (2) - even, so far, as far as up to
라도, 이라도 - at least
12 You Might Die I'm tired Might/Maybe - -ㄹ/을지도 모르다 (1)정수: 너 얼굴색이 안 좋아. 괜찮아?
(2)미희: 응. 나 피곤해.
(3)정수: 감기일지도 몰라. 약 먹어.
(4)미희: 응. 그럴지도 몰라.
(5)정수: 아니다. 너 설사일지도 몰라!... 너 죽을지도 몰라!!!
(6)미희: 야!!! 너 나가!!!!
about 죽 "gruel" 감기 "a cold"
약 "medicine, drug"
피곤하다 "to be tired"
죽다 "to die"
나가다 "to go out"
얼굴색 "complexion"
설사 "diarrhea"
-을지도 모르다 - might, maybe
13 My Forgetful Sister Where is my bag? Before + Verb - -기 전에
After + Verb - -ㄴ/은 다음에
(1)미정: 미진아! 전에 빌려던 내 가방 어디 있어?
(2)미진: 어... 글쎄? 방금 밥 먹기 전에 있었어... 근데 지금은 없어.
(3)미정: 뭐? 그럼 밥 먹은 다음에는 있었어?
(4)미진: 응.
(5)미정: 그럼 밥 먹은 다음에는 뭐 했어?
(6)미진: 음... 티비 봤어.
(7)미정: 그럼... 티비 보기 전에는 있었어?
(8)미진: 음... 몰라...
(9)미정: 야! 김미진! 빨리 찾아!!!!
how to call 'older sister' in Korean? 빌리다 "to borrow, to rent"
가방 "a bag"
방금 "just now, a few minutes ago"
다음 "next, next thing"
보다 "to see, to meet"
빨리 "fast, quickly"
찾다 "to search for, to look for"
글쎄 "well, let me think..."
모르다 "to not know"
-은 다음에 - after doing, and then
-기 전에 - before
14 Turn Left, Turn Right turn left and turn right Easy/Hard To + Verb - -기 쉽다/어렵다 (1)식당 주인: 네. 감사합니다. 101 식당입니다.
(2)민경: 저기요... 거기 찾기 힘들어요?
(3)식당 주인: 아니요. 찾기 쉬워요. 제가 알기 쉽게 설명해 드릴게요.
(4)민경: 아. 예.
(5)식당 주인: 사거리에서 왼쪽으로 돌면 큰 건물이 있어요.
(6)민경: 아... 네. 큰 건물이요?
(7)식당 주인: 네. 그 건물에서, 다시 100미터 가서, 오른쪽으로 돌면 은행이 있어요. 거기서 15분 걸으면 아파트가 있어요. 그 아파트에서 왼쪽으로 200미터 걸으면 저희 식당이 있어요. 찾기 쉽죠?
(8)민경: 저기요... 배달은 안 돼요?
how to give directions in Korean... 거기 "there"
식당 "restaurant"
찾다 "to search for, to look for"
힘들다 "to be difficult, to be arduous"
쉽다 "to be easy"
설명하다 "to explain"
아파트 "apartment"
건물 "a building"
왼쪽 "left side, left"
오른쪽 "right side, right"
은행 "a bank"
배달 "delivery"
1 -기 쉽다, -기 어렵다 - easy to do, hard to do
여기, 거기, 저기 - here, there, over there
15 Dear Mom Writing a letter To Start + -ing - -기 시작하다 <S1>사랑하는 엄마에게
<S2>엄마, 잘 지내시죠? 저는 잘 지내요.
<S3>어제부터 한국은 날씨가 추워지기 시작했어요.
<S4>거기는 날씨 어때요?
<S5>저는 요즘 한국에서 친구들이 많이 생기기 시작했어요.
<S6>그래서 여기가 좋아지기 시작했어요.
<S7>그럼 엄마 다음에 만날 때까지 건강하세요.
<S8>- 사랑하는 딸, 에밀리가
about writing a letter to one's mom in Korean 지내다 "to spend (time), to get along"
날씨 "weather"
춥다 "to be cold"
아직도 "still"
생기다 "to come into existence, to get, to have"
시작하다 "to start, to begin"
건강하다 "to be healthy"
엄마 "mom"
딸 "daughter"
-기 시작하다 - to start -ing
16 Don't Say This in Korean! Stop bothering me Don't + verb - -지 마(요/세요) (1)민규: 어, 영미야, 여기서 뭐 해?
(2)영미: 어? 나 공부해. 방해하지 마.
(3)민규: 에이, 왜 그래? 같이 공부하자. 목 말라? 커피 마실래?
(4)영미: 나 목 안 말라. 정말 말 시키지 마. 나 바빠.
(5)민규: 에이, 거짓말 하지 마. 시험 끝났잖아.
(6)영미: 아니야. 아직 안 끝났어. 귀찮게 하지 마.
(7)민규: 쳇... 알았어. 나 간다!
(8)영미: 민... 민규야... 미안해. 화 내지 마.
About social pressure on studying 방해하다 "to disturb, to bother"
같이 "together"
공부하다 "to study"
말 시키다 "to talk to, to speak to"
커피 "coffee"
마시다 "to drink"
목 마르다 "to be thirsty"
바쁘다 "to be busy"
거짓말 "lie"
시험 "test"
끝나다 "to be over, to end"
귀찮게 하다 "to bother someone"
화 내다 "to go mad, to get angry"
-지 말다 - please don't do-, don't do
17 Princess Disease I am gorgeous! The More, The Better - -(으)면 -(으)ㄹ수록 (1)채리: 흐음! 나는 정말 예뻐!
(2)진수: 뭐...? 에휴...
(3)채리: 흠... 진짜야, 보면 볼수록 예뻐. 안 그래?
(4)진수: 나는 너 보면 볼수록 짜증 나!
(5)채리: 왜? 너 질투해? 진수야, 내가 예쁜 것은 내 잘못이 아니잖아.
(6)진수: 어휴... 됐어! 너랑 얘기하면 할수록 나만 화가 나. 너 혼자 재미있게 놀아!
about Princess Disease 예쁘다 "to be pretty"
보다 "to see/to watch"
짜증나다 "to get annoyed"
질투하다 "to be jealous"
잘못 "fault, mistake, error"
혼자 "alone, by oneself"
놀다 "to hang out, to play"
-면 -수록 - the more A, the more B
18 Two in One I like pizza the best how to express the most (1)명수: 안녕하세요. 미연 씨. 배 고프죠? 빨리 밥 먹으러 가요. 미연 씨는 무슨 음식을 가장 좋아해요?
(2)미연: 피자요! 피자를 제일 좋아해요.
(3)명수: 그래요? 좋아요. 그럼 갑시다.
(4)명수: (피자집에서) 우와... 피자 종류가 너무 많아요. 이 중에서 제일 맛있는 피자가 뭐예요?
(5)미연: 이거요. 이게 가장 맛있어요. 제가 피자 중에서 제일 좋아하는 거예요.
(6)명수: 그래요? 어? 그런데 가격이... 왜 이렇게 비싸요? 저기요! 이 중에서 제일 싼 피자 주세요!
about dating at Korean restaurant 무슨 "what, what kind of"
음식 "food"
종류 "kind, sort, type"
비싸다 "to be expensive"
제일 "the most, the best"
가장 "the most, the best"
맛있다 "to be delicious"
가격 "price"
중에, 중에서 - among, between
가장, 제일 - the most, the best
5W1H, 언제, 어디서, 누가(누구), 뭐, 왜, 어떻게 - 5W1H, when, where, who, what, why, how
19 Making Smart Comparisons in Korean why don't I have a girlfriend? to the extent of', 'as much as' - -만큼 (1)진호: 철호야... 니가 나만큼 머리 좋아?
(2)철호: 아니... 나보다 니가 머리 좋아.
(3)진호: 음... 니가 나보다 돈이 많아?
(4)철호: 아니... 나는 너만큼 돈 없어.
(5)진호: 니 차가 내 차만큼 좋아?
(6)철호: 아니... 나는 차 없잖아.
(7)진호: 근데, 왜 너는 여자친구가 있고, 나는 여자친구가 없어? 왜? 왜? 왜!!!!
머리가 좋다 "to be smart"
돈 "money"
차 "a car"
근데 "but, by the way"
여자친구 "girlfriend"
1.철호야... 니가 나만큼 머리 좋아?
"Cheolho... are you as smart as I am?"

2. 아니... 나는 너만큼 돈 없어.
"No... I'm not as rich as you are."

만큼 - as much as, to the extent of
그런데, 근데 - however, but -
20 A Podcast Called KoreanClass101 KoreanClass101 called - -(이)라는 (1)영진: 미리야, 너 KoreanClass101이라는 방송 알아?
(2)미리: 음... 아니. 몰라. 무슨 방송이야?
(3)영진: 응. 한국어를 가르치는 방송이야. 그런데, 거기에 Keith라는 사람이 나와.
(4)미리: 그래서?
(5)영진: 진짜 재미있어! 그리고 윤설이랑 민경이라는 사람도 나와.
(6)미리: 그래?
(7)영진: 어. 둘 다 진짜 예뻐. 너랑은 비교할 수 없어.
(8)미리: 뭐? 왜 갑자기 나랑 비교해?
(9)영진: 아무튼, KoreanClass101이라는 방송 들어 봐!
(10)미리: 싫어!
about broadcasting (pod-casting) in Korea 방송 "broadcast"
알다 "to know"
나오다 "to come out"
재미있다 "to be fun, to be interesting"
둘 "two"
갑자기 "suddenly"
비교하다 "to compare"
듣다 "to hear, to listen to"
싫어 "I don't want to"
몰라 "I don't know"
그래서 "so, therefore"
라는, 이라는 - called
알다, 모르다 (알아, 몰라) - I know, I don't know
21 Skipping Out on School going on a class trip if', 'when' - -(으)면 (1)학생: 선생님, 내일 소풍 가요?
(2)선생님: 음... 글쎄. 내일 비가 안 오면 갈 거야.
(3)학생: 만약 비가 오면... 학교 와야 돼요?
(4)선생님: 당연하지! 비 오면 소풍은 취소야! 학교 와야 돼.
(5)학생: 만약 학교에 안 오면 결석이에요?
(6)선생님: 그래. 내일 결석하면 일주일 동안 화장실 청소야!
(7)학생: 만약 몸이 아프면요?
(8)선생님: 너는 무조건 화장실 청소야!!
about cleaning the bathroom / classroom 소풍 "picnic, class trip (school)"
비 "rain"
당연하지 "of course (intimate)"
취소 "cancellation"
결석 "absence"
일주일 "one week"
화장실 "toilet, bathroom"
청소 "cleaning"
무조건 "unconditional, absolute"
몸 "body"
아프다 "to be sick / to be hurt"
-면, -으면 - if
당연하지, 당연히 - of course
22 Hanging Out All Night Long going to Karaoke afterward Potential - ㄹ/을 수 있다
Might + Verb - -ㄹ/을 수도 있다.
(1)지민: 제임스, 소주 마실 수 있어요?
(2)제임스: 네. 마실 수 있어요. 소주 좋아해요.
(3)지민: 그래요? 잘 됐네요. 내일 회식 해요. 소주 마실 수도 있어요.
(4)제임스: 진짜요? 오예!! 신난다!
(5)지민: 하하. 그렇게 신나요? 그리고 2차로 노래방에 갈 수도 있어요.
(6)제임스: 우와. 저 노래방 진짜 좋아해요! 3차도 있어요?
(7)지민: 3차는 있을 수도 있고, 없을 수도 있어요.
(8)제임스: 안 돼요. 3차도 꼭 가요! 저는 아침까지 놀 수 있어요!
about 차 "round" - 1st round, 2nd round, 3rd round (party)... 소주 "distilled liquor"
마시다 "to drink"
회식 "a company dinner"
신나다 "to be exciting"
노래방 "karaoke (room)"
아침 "morning"
꼭 "certainly, for sure"
잘 됐다 "that's good, it turned out well"
차 "round, series, cycle"
-을 수 있다 ,-을 수 없다 - can, cannot
-을 수도 있다 - it might be, there is a possiblity of
잘 - well, nicely, closely
23 Winning The Lottery In Korea winning in the lottery either... or', 'whether... or' - -(이)든지, (-(이)거나) (1)기자: 김민성 씨, 3억 복권에 당첨되셨습니다. 축하드립니다.
(2)김민성: 아, 진짜요? 고맙습니다.
(3)기자: 이 돈으로 무엇을 하실 겁니까?
(4)김민성: 아... 글쎄요... 옷을 사거나, 컴퓨터를 사거나...
(5)기자: 네? 3억인데, 보통, 다른 사람들은 좀 더 비싼 것을 사지 않습니까?
(6)김민성: 아... 네... 그러면, 저도... 차를 사든지... 집을 사든지...
(7)기자: 에이... 서울에서 3억으로 집을 사기 힘들지 않습니까?
(8)김민성: 그러면... 해외 여행을 하든지...
(9)기자: 해외 여행이요?
(10)김민성: 아니요... 그러면...
(11)기자: 빨리 말해 주세요.
(12)김민성: 아, 진짜!! 왜 그래요?!!
about winning a lottery in Korea 억 "one hundred million"
당첨되다 "to win a prize"
복권 "lottery"
축하하다 "to celebrate, to congratulate"
돈 "money"
옷 "clothes"
컴퓨터 "a computer"
집 "home"
차 "a car"
해외여행 "overseas trip"
보통 "usually"
비싸다 "to be expensive"
든지 - either A or B
24 The Spoiled Brat I can't see the TV -이/기/리/히- "Passive voice" (1)엄마: 병호야. 과일 먹자.
(2)병호: 엄마! 텔레비전 안 보이잖아요. 옆으로 비켜요.
(3)엄마: 어.어. 그래. 알았어. 과일 먹자. 응?
(4)병호: 지금 텔레비전 보잖아요. 나중에 먹을게요.
(5)엄마: 그래...
(6)병호: 엄마, 저기 파리!! 파리 좀 잡아 주세요.
(7)엄마: 어? 어디? 그래! 안 잡혀...
(8)병호: 엄마! 텔레비전 안 보여요!
(9)엄마: 뭐? 텔레비전이 엄마보다 중요해?
about polite language and its real intent 과일 "fruit"
보다 "to see, to look at"
보이다 "to be seen"
잡히다 "to be caught"
나중에 "later"
중요하다 "to be important"
텔레비전 "television"
옆 "side, next to"
비키다 "move to side, get out the way"
잡다 "to catch"
수동형 - Passive
25 Korean Make-up Artist How's my style today? -아/어/여 보이다
"to seem" or "to look."
(1)정희: 오빠, 오빠, 나 어때?
(2)정균: 어? 뭐가?
(3)정희: 나 오늘 스타일 어때? 어려 보여? 성숙해 보여?
(4)정균: 아파 보여. 화장을 왜 그렇게 많이 했어?
(5)정희: 뭐? 아파 보여? (한숨) 안경 쓰면? 어때? 똑똑해 보여?
(6)정균: 아니... 근데 조금 착해 보여.
(7)정희: 나 원래 착하잖아! 아... 지금 시간이? 아... 빨리 가야 돼! (뛰어간다)
(8)정균: 정희야 어디 가?!
스타일 "style"
어리다 "to be young"
성숙하다 "mature"
아프다 "to hurt, to be in pain, to be painful"
화장 "make up, cosmetics"
안경 "glasses"
쓰다 "to put on"
착하다 "kind, nice, good"
시간 "time"
원래 "originally"
빨리 "quickly"
-아 보이다, -여 보이다 - to seem like
빨리, 늦게 - early, late