Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Japanese words used in Korea

hyunwoo
Expert on Something
Posts: 868
Joined: July 31st, 2007 11:15 pm

Japanese words used in Korea

Postby hyunwoo » November 6th, 2007 4:12 am

Older generations had to speak Japanese in school and work places when Korea was under Japanese colony (but it's all in the past :-) ) and naturally, a lot of Japanese words are still used in Korea, even 50+ years after the colonization is over.

And here are some very common Japanese words still used in Korea.
How common? You can say these words and EVERY Korean person will understand what you mean.


다마네기(onion)

자부동(floor cushion)

우동(udon)

오뎅(oden)

사라(bowl)

요지(toothpick)

쓰메끼리(nail cutter)

steved
Expert on Something
Posts: 211
Joined: August 15th, 2007 5:18 pm

Postby steved » November 6th, 2007 4:24 am

Is 깁스 also a Japanese word?

Get 51% OFF
austinfd
Expert on Something
Posts: 251
Joined: October 9th, 2007 5:36 am

Postby austinfd » November 6th, 2007 6:06 am

돈까스!
Image

I'm making some videos!: http://www.youtube.com/user/austinfd

Keith
Expert on Something
Posts: 314
Joined: August 20th, 2007 3:08 pm

Postby Keith » November 14th, 2007 1:56 am

i grew up saying

다꽝.. and i didn't even realize that was a Japanese word!
다꽝 = 단무지 = pickled radish

also my grandparents said 하시 a lot. (chopsticks)

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » December 15th, 2007 5:37 am

how about 문신? i thought i heard it on a japanese tv show.

steved
Expert on Something
Posts: 211
Joined: August 15th, 2007 5:18 pm

Postby steved » December 18th, 2007 5:36 pm

There are similar sounding words between Japanese and Korean but I think what is meant is borrowed words from Japan.
문신 (文身 or tattoo) is based on 한자/Chinese characters and so it may sound similar in all three languages.

holdfast
Expert on Something
Posts: 337
Joined: December 15th, 2007 3:45 am

Postby holdfast » December 18th, 2007 5:54 pm

oops i meant 신문.

javiskefka
Expert on Something
Posts: 454
Joined: January 10th, 2008 9:01 am

Postby javiskefka » February 17th, 2008 7:55 am

It's the same in that case, except the hanja are different.
신문 (新聞)
In Japanese, it's shimbun, right? They sound similar because both words were borrowed from the Chinese.

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”