As a father of 2 konglish kids, i believe there is a real market for a hybrid konglish language - just think how successful yiddish and creole are as languages.
I would love to hear from anyone who has a similarly warped sense of humour - send me your Konglish words and I'll compile a dictionary.
My current favourite is 'winge-i-ma' - which means - 'Don't winge'. I appreciate that the verb 'to winge' is a colloquiallism that is not universally known amongst English speakers. To winge is to complain in a childish, whining manner.
Come on everybody - post me some Konglish - have some fun - and, above all:
WINGE-I-MA