cheri wrote:This is a long shot, but I was wondering if there were any common "rules" to go by when using words such as 너무, 많이, 참, 아주, 완전히, 엄청, 되게, 정말, 너무나도, 매우 etc. Like in English, at many times a majority of them are interchangeable, but in certain situations, not. I'm guessing it just comes with time and practice... learning how to get a feel for the different nuances in various circumstances.