Postby javiskefka » December 28th, 2008 11:12 am
In my experience it's used just like the expression ta-da, but the intonation is flatter. Also 짜잔 seems to be used more often in casual settings. I don't think I personally know anyone who would actually say ta-da unless they were impersonating a professional magician. It could also be that many of the Koreans I know are more exuberant than average or that the rest of my friends are particularly sarcastic, though.