bakaeigo wrote:This is something that has confused me for a while. How do I know when to use 이/가 and when to use 를/을? Also, why is it that when you say "남자 친구가 있숩니까?" , it has 가, but when you say "이거 있숩니까?" it has no 가 or 이?
Thanks in advance
As the_haunted_boy said,
를/을 is a "particle" that attaches to the end of a noun to indicate that it is the OBJECT of the sentence:
나는 김치
를 먹고 싶어요 (I want to eat kimchi)
이/가 is a particle that attaches to the end of a noun to identify it as a SUBJECT of the sentence:
자동차
가 검은색이에요 (The car is black)
Also, why is it that when you say "남자 친구가 있숩니까?" , it has 가, but when you say "이거 있숩니까?" it has no 가 or 이?
Because often these particles are dropped from every day conversation. To be absolutely grammatically correct, you include them, and if you have a really picky teacher, they will make you use them. But in fact, it is almost always obvious in normal conversation, so in speaking they get dropped. The sentences you provided are both fine (some spelling mistakes) it's just that in one the subject marker got the ax.
남자친구가 있습니까?
이거 있습니까?
I don't know for sure, but since your question ends in the formal politeness level, it feels a little awkward to remove the subject marker. Speaking in that level resembles reading from a book, so I think that speech at level tends to include all the markers. In that case, your second sentence would probably be:
이것이 있씁니까?
(거 is a shortened form of 것 and since 것 ends withㅅ you use 이 and not 가)