Hyunwoo here. : )
Here is a very common mistake that a lot of Korean learners (and even some Korean people) make.
When you want to say, “what should I do?” or “what are we supposed to do?” you can say 어떡해?
But a lot of people write 어떻게?
What’s the difference?
어떡해? vs 어떻게?
어떡해 is a combination of 어떻게 +해.
So if you just write 어떻게, it means “how” or “using what kind of method” so it does not convey the complete meaning of “What am I supposed to do?”
Well, when you are SPEAKING, those two phrases sound the same, but when you write, it is important to be able to distinguish the two.
So remember : )
어떻게 = “how”
어떡해 = “What am I supposed to do?”
Thanks for reading!
– Hyunwoo