Everything you need to know about the Korean Language and How to Learn Korean. Discuss, ask questions and get answers on the Korean Language and How to Learn Korean.
Note: It appears from the context that the writer is a popular soccer player, with that in mind let's look first at a literal word-for-word translation and then at a meaning-for-meaning translation:
Literal:
우와(wow)....이젠(now) 브라질까지(unto Brazil)? 감사합니다(thanks) 브라질팬여러분(Brazil fans all of you) ㅜ ㅜ 제가(I) 조만간(in a short span of time) 축구하러(for soccer) 한번(one time) 갈께요(will go)
Meaning (my best guess):
Wow! Now my popularity has reached as far away as Brazil? A hardy thanks to all you Brazilian fans. Sometime soon I'll go there to play soccer for you.
*Words in italics are implied by context, I believe.