Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

just one word...

rfkant
New in Town
Posts: 1
Joined: December 9th, 2007 6:52 pm

just one word...

Postby rfkant » December 13th, 2007 6:58 pm

in dictionary there is 귀 liked with eye...
and 면 with face... but if I use this word to refer to someone... is it correct?

Thx a lot...

steved
Expert on Something
Posts: 211
Joined: August 15th, 2007 5:18 pm

Postby steved » January 26th, 2008 7:19 pm

면 is like face or surface so it wouldn't typically be used for someone's face. That would be 얼굴.

I think questions like this should be in a different forum where they might get more attention.

Oh, and 귀 is "ear", 눈 is "eye". :)

Get 51% OFF
manyakumi
Expert on Something
Posts: 679
Joined: January 26th, 2008 6:49 am

Postby manyakumi » January 27th, 2008 2:56 am

Steved is right.

But 면(面) has its meaning of someone's face, too.
It's from chinese character and used with another words, 상(上) or 목(目)... etc.

1. "면상(面上)을 갈기다." - To hit someone's face.

"어디, 면상(面上)이나 한 번 보자" - Well, let me see your face at once.

2. "제 실수에 면목(面目)이 없습니다." - I am ashamed of my mistake.

3. "윗사람으로서 면(面)이 서지를 않는다." - I lost face as an elder person.

4. "사람이 체면(體面)이 있어야지!" - You should have some sense of honor.

As you see,
면(面) has little bit antique nuance.
We are using this word only for negative circumstances now days.

I think it's little bit difficult to beginners but 2 and 4 are being used quite often.
So, you would better keep in mind.


:wink:

Return to “Technical Support (기술 지원)”